Translation of "Abran" in German

0.005 sec.

Examples of using "Abran" in a sentence and their german translations:

¡Abran su corazón!

Öffnen Sie ihr Herz!

Abran sus ojos.

Öffnet eure Augen.

- Esperen hasta que abran fuego.
- Esperad a que abran fuego.

Warte, bis sie das Feuer eröffnen!

No abran la ventana.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffnen Sie nicht das Fenster.

- Abran sus ojos.
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffnet die Augen.

- Abran la puerta.
- Abre la puerta.

Mach die Tür auf.

Estoy esperando que abran la tienda.

Ich warte darauf, dass der Laden öffnet.

- Abran sus ojos.
- Abrid los ojos.

Öffnet eure Augen.

- Abre los ojos.
- Abran los ojos.

Öffnet die Augen.

Abran su libro en la página 59.

Öffnet euer Buch auf Seite 59.

- Abran paso, por favor.
- Permiso, por favor.

- Zur Seite, bitte.
- Machen Sie bitte Platz.
- Macht bitte Platz.
- Mach bitte Platz.

Abran el libro en la página nueve.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- Abra los ojos.

- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

No abran las puertas hasta que el tren se detenga.

Die Türen bitte erst öffnen, wenn der Zug vollständig zum Stillstand gekommen ist.

- ¡No abras la ventana!
- No abra la ventana.
- No abran la ventana.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffne nicht das Fenster!
- Öffnen Sie nicht das Fenster.
- Machen Sie das Fenster nicht auf.

- Abre el libro en la página nueve.
- Abran el libro en la página nueve.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Mach den Mund auf.
- Mund auf!

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

Öffne die Tür nicht.

Abran la puerta, queridos niños, su madre les ha traído algo a cada uno de ustedes.

Öffnet die Tür, liebe Kinder, eure Mutter hat jedem von euch etwas mitgebracht.

- Abre tu libro en la página diez.
- Abran su libro en la página diez.
- Abrid vuestro libro en la página diez.

Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.

Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.

Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.