Translation of "Trató" in French

0.088 sec.

Examples of using "Trató" in a sentence and their french translations:

Trató de estrangularle.

Il a essayé de l'étrangler.

Trató de ahogarle.

Il a essayé de l'étrangler.

Él trató de engañarme.

Il a essayé de me rouler.

Él trató de aprender francés.

Il a essayé d'apprendre le français.

Tom trató de no llorar.

Tom essaya de ne pas pleurer.

Ese hombre trató de matarme.

Ce bâtard a essayé de me tuer.

Ella trató de no llorar.

Elle essaya de ne pas pleurer.

Tom trató de no bostezar.

Tom a essayé de ne pas bâiller.

Trató de jugar, pero no pudo.

Il a essayé de jouer mais en vain.

Se trató de limpiar las heridas,

Elle a nettoyé les blessures,

Entonces mamá trató de transmitirme eso.

Mère a alors essayé de me le transmettre.

Él trató de contener su rabia.

Il essayait de contenir sa colère.

Él trató de traer la paz.

Il a essayé d'apporter la paix.

Ella trató en vano de complacerlo.

Elle a essayé en vain de lui faire plaisir.

Ella trató de reducir sus gastos.

- Elle essaya de diminuer ses dépenses.
- Elle essayait de diminuer ses dépenses.

Él trató de hablarnos en francés.

Il a essayé de nous parler en français.

Tom trató de mantener la calma.

Tom essaya de rester calme.

Él trató de resolver el problema.

Il tenta de résoudre le problème.

Ella trató en vano de sonreír.

Elle essaya en vain de sourire.

Ella trató de bajar sus gastos.

Elle essaya de diminuer ses dépenses.

Tomás trató de matar a María.

Tom a tenté de tuer Marie.

Tom trató de ocultar su adicción.

Tom essayait de cacher son addiction.

Ella trató dos veces de suicidarse.

Elle a tenté à deux reprises de se suicider.

Ella trató de persuadir a su padre.

- Elle a essayé de convaincre son père.
- Elle essaya de convaincre son père.

Ella le trató como a un rey.

- Elle le traita comme un roi.
- Elle l'a traité comme un roi.

Marie trató de colarse en la discoteca.

Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit.

Ella no trató de traducir la carta.

Elle n'essaya pas de traduire la lettre.

Él trató de apuñalarme por la espalda.

Il a essayé de me poignarder dans le dos.

Él trató de compensar el tiempo perdido.

Il essaya de rattraper le temps perdu.

Ella no trató de evadir la verdad.

- Elle n'essaya pas de se dérober à la vérité.
- Elle n'a pas essayé de se dérober à la vérité.

Tom trató de levantarse, pero no pudo.

Tom essaya de se lever, mais il ne put point.

- Ella trató de ocultar su dolor en la fiesta.
- Ella trató de ocultar su aflicción en la fiesta.

Elle a essayé de dissimuler son chagrin à la fête.

Mi madre trató de reconciliar a esos dos.

Ma mère a essayé de réconcilier le couple.

Él me ofendió y me trató de burro.

Il m'a offensé et m'a traité d'âne.

Dick trató en vano de resolver el problema.

Dick essaya en vain de résoudre le problème.

El señor Parker trató de comer con palillos.

M. Parker tenta de manger avec des baguettes.

Mi madre trató de reconciliar a la pareja.

Ma mère a essayé de réconcilier le couple.

Ella ni siquiera trató de hacer lo correcto.

Elle n'a même pas essayé de faire ce qu'il fallait.

Ella trató de convencerlo de organizar un boicot.

Elle tenta de le persuader d'organiser un boycott.

- El profesor la trató como una más de sus estudiantes.
- La profesora la trató como una más de sus estudiantes.

Le professeur la considérait comme une de ses élèves.

Trató de convencerlo para que no rechazara la oferta.

Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

Trató de convencerlo para que fuera a la reunión.

- Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion.
- Elle a tenté de le persuader de se rendre à la réunion.

La policía trató de separar las dos pandillas hostiles.

La police essaya de séparer les deux bandes rivales.

El profesor la trató como una de sus estudiantes.

Le professeur s'est comporté avec elle comme avec l'un de ses élèves.

Él trató de resolver el problema que encontraba muy difícil.

Il essaya de résoudre le problème qu'il trouva très difficile.

El político trató de ocultar el abuso de información privilegiada.

Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.

Él trató de reunir los fragmentos de un jarrón roto.

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.

Él trató de suicidarse porque había perdido a su amor.

Il essaya de se suicider, car elle l'avait éconduit.

Mi esposa trató de persuadirme a comprar un coche nuevo.

Ma femme essaya de me convaincre d'acheter une nouvelle voiture.

Tom trató de impedir que Mary fuera a la Policía.

Tom s'efforça de dissuader Marie d'aller à la police.

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.

Il a essayé d'arrêter de fumer plusieurs fois mais il a échoué.

¿Oíste de la vez que Tom trató de matar a Mary?

As-tu entendu parler de l'époque où Tom avait tenté de tuer Marie ?

- Mary trató de confortar a Tom.
- Mary intentó consolar a Tom.

Marie tenta de consoler Tom.

- Tom intentó matar a Mary.
- Tomás trató de matar a María.

Tom a tenté de tuer Marie.

- Ella ni siquiera intentó ayudarle.
- Ella ni siquiera trató de ayudar.

- Elle n'essaya pas même d'aider.
- Elle n'a même pas essayé d'aider.

- Ella trató de ahogar un estornudo durante el concierto, pero no pudo contenerlo.
- Ella trató de contener un estornudo durante el concierto, pero no pudo impedirlo.

Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.

Trató de ocultar su ineptitud con un juego de manos poco hábil.

Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.

- Él intentó atraer su atención.
- Él trató de atraer la atención de ella.

Il a cherché à attirer son attention.

Ella trató de ahogar un estornudo durante el concierto, pero no pudo contenerlo.

Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.

Tom trató de persuadir a María para ir a la iglesia con él.

Tom a tenté de persuader Mary d'aller à l'église avec lui.

- Él trató de resolver el problema.
- Intentó resolver el problema.
- Intentó solucionar el problema.

- Il a essayé de résoudre le problème.
- Il tenta de résoudre le problème.
- Il essaya de résoudre le problème.

- Ella lo trataba como a un rey.
- Ella le trató como a un rey.

- Elle le traita comme un roi.
- Elle l'a traité comme un roi.

Tom trató de ver a través de la rendija, pero no consiguió ver nada.

Tom essaya de regarder par le trou de la serrure, mais ne put rien voir.

El primer ministro trató de convencer a sus compañeros de coalición para revisar las pensiones.

Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite.

Lo trató con tanta sospecha que se fue a la finca familiar de su esposa en Baviera.

soupçon par la cour royale qu'il partit pour la propriété familiale de sa femme en Bavière.

Jimmy trató de convencer a sus padres de que le dejen atravesar el país en coche con sus amigos.

Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.