Translation of "Sentía" in French

0.035 sec.

Examples of using "Sentía" in a sentence and their french translations:

No sentía vergüenza.

il n'avait pas honte.

¿cómo me sentía?

comment me sentais-je ?

Se sentía tóxico.

l'ambiance était malsaine.

Me sentía invulnerable.

Je me sentais invulnérable.

Me sentía excluido.

Je me sentis exclu.

Me sentía enfermo.

- Je me sentis mal.
- Je me suis senti mal.
- Je me sentais malade.
- Je me sentis malade.

Se sentía cansado.

Il se sent fatigué.

Y no sentía nada.

et je ne ressentais rien.

Sentía que me escondía.

j'avais l'impression de me cacher,

María se sentía excluida.

Marie se sentait exclue.

No me sentía bien.

Je ne me sentais pas bien.

No se sentía bien.

Elle ne se sentait pas bien.

Sentía que estaba flotando.

- J'avais l'impression de flotter.
- Il avait l'impression de flotter.

Porque se sentía enferma.

Car elle s'est sentie malade.

Tom se sentía débil.

- Tom se sentait faible.
- Tom s'est senti faible.
- Tom se sentait affaibli.

Tom se sentía cansado.

- Tom se sentait fatigué.
- Tom s'est senti fatigué.

Tom se sentía enfermo.

Tom se sentit mal à l'aise.

"Niña" no se sentía bien, pero "niño" tampoco se sentía correcto.

« Fille », c'était bizarre, mais « garçon » n'était pas bon non plus.

- Me sentía como si estuviese muerto.
- Me sentía como si estuviera muerto.

J'avais l'impression d'être mort.

Y cuanto más odio sentía,

Alors que je me sentais plus haineuse --

Él se sentía muy solo.

- Il se sentait très seul.
- Il se sentit très seul.
- Il s'est senti très seul.

Ella sentía temblar sus rodillas.

Elle a senti ses genoux trembler.

Me sentía solo sin ella.

J'étais seul sans elle.

Ella se sentía muy sola.

- Elle s'est retrouvée bien seule.
- Elle se sentit bien seule.

Tom sentía temblar sus rodillas.

Tom sentit ses genoux trembler.

Tom sentía ganas de bailar.

Tom avait envie de danser.

Y ahora sé que ella sentía el mismo dolor y miedo que yo sentía.

qui souffrait comme moi, connaissait la même peur que la mienne,

Estaba solo y me sentía paralizado,

J'étais seul et je me sentais hébété.

La tocaba, la sentía, la probaba.

Elle la touche, elle la goûte.

Y salía y sentía mucha curiosidad.

Elle venait me voir, très curieuse.

A decir verdad, me sentía solo.

- À dire vrai, je me sentais seul.
- En vérité, je me sentais seule.

- Solo era curiosidad.
- Solo sentía curiosidad.

- J'étais juste curieux.
- J'étais juste curieuse.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

- Je me sentais seul.
- Je me sentais seule.

Tom se sentía desamparado y asustado.

Tom se sentait impuissant et effrayé.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

- Je me sentis mal.
- Je me suis senti mal.

Pero no volvió porque se sentía bien,

Mais il n'est pas revenu consulter parce qu'il se sentait bien,

Y por un lado se sentía como...

Dans un sens, j'avais l'impression

Así que me sentía enfadada y frustrada

Si bien que j'étais en colère et frustrée

Pero decir la palabra se sentía peor.

Mais prononcer le mot lui-même me semblait encore pire.

Podría decir que Rich se sentía culpable

Il était clair que Rich se sentait coupable

Por supuesto, el poder se sentía bien.

Bien sûr, c'était bon d'avoir du pouvoir.

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

Pendant mon enfance, je me sentais très argentine,

El aire se sentía un poco helado.

L'air était un peu froid.

Me sentía enfermo cuando desperté esta mañana.

- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me suis senti malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me suis sentie malade.

- Ella se sentía un poco cansada.
- Ella se sintió un poco cansada.
- Se sentía un poco cansada.

Elle se sentit un peu fatiguée.

De pronto, lo entendí. Entendí cómo se sentía.

Soudain, j'ai compris, j'ai compris la sensation à avoir.

De hecho, no sentía ninguna motivación para comer.

soit je manquais de motivation pour manger.

De hecho, me sentía como si estuviese paranoica.

En fait, j’avais même l’impression d’halluciner.

- Mary se sintió excluida.
- María se sentía excluida.

Marie se sentait exclue.

Cada vez que ella tosía, sentía mucho dolor.

- Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur.
- Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait de fortes douleurs.

Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.

- Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
- Je me suis senti soulagé quand mon avion a atterri en sécurité.

Mi amigo me preguntó si me sentía bien.

Mon ami me demanda si je me sentais bien.

No me sentía bien pero fui a trabajar.

Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.

- Tom se sintió triste.
- Tom se sentía triste.

- Tom se sentait triste.
- Tom s'est senti triste.

- Me sentí tan incómodo.
- Me sentía tan incómodo.

- Je me suis senti tellement mal à l'aise.
- Je me suis sentie tellement mal à l'aise.

Me sentía realmente estresada y respiraba con el pecho.

alors que j'étais angoissée, je respirais avec le haut du thorax.

Historias, personajes, relatos, en eso me sentía más cómodo.

Je me sentais à l’aise avec les histoires, les personnages et la narration.

En un mundo que sentía demasiado grande para mí.

dans un monde qui me paraissait trop immense.

Y desde luego, yo no me sentía pertenecer allí.

et je n'y avais pas ma place.

Tanto más sentía esta hipocresía crecer dentro de mí.

plus je ressentais cette hypocrisie s'infiltrant en moi.

He estado fingiendo ser fuerte, cuando me sentía débil,

J'ai fait semblant d'être fort quand je me sentais faible,

Ella sentía algo entre el amor y el odio.

Ses sentiments étaient mitigés entre l'amour et la haine.

- Me sentía como si estuviese muerto.
- Me siento muerto.

J'avais l'impression d'être mort.

No me sentía muy bien, pero fui a trabajar.

Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.

Tom me dijo que no se sentía muy bien.

Tom m'a dit qu'il ne se sentait pas très bien.

Se quedó en la cama porque se sentía mal.

Se sentant malade, il est resté au lit.

Era simple, la gente sentía oh, wow realmente creen

C'était simple, les gens sentaient oh, wow, ils croient vraiment

Y me sentía muy responsable porque había sacado a Bibi

Et je me sentais très responsable parce que j'avais déraciné Bibi

Porque siempre estabas ahí para levantarme cuando me sentía mal.

car tu étais toujours là pour me relever quand je me sentais au plus bas.

Y aunque mis notas eran buenas, no me sentía motivada.

et malgré mes bonnes notes, je n'étais pas motivée.

Me sentía muy perdida, y una vez en esa dinámica,

Je me sentais perdue, et une fois dans cet engrenage,

Se sentía como si me inyectaran agua hirviendo al hueso.

J'avais presque l'impression qu'on avait injecté de l'eau bouillante dans mes os.

Pero aquí, entre los vivos, me sentía como una impostora,

Mais là-dehors, parmi les vivants, je me sentais comme une impostrice,

Si se sentía como un segundo premio ... no estaba mal

Si cela ressemblait à un deuxième prix ... ce n'était pas mal

En algún momento ya no se sentía cómodo con él.

À un moment donné, ce n'était plus à l'aise dessus.

Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado.

Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué.

Se quedó en la cama porque no se sentía bien.

- Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
- Il est resté au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.

Tom sentía que estaba entre la espada y la pared.

Tom se sentait entre le marteau et l'enclume.

Pero además de eso, sentía un orgullo increíble por este animal

Mais au-delà de ça, j'éprouvais une grande fierté pour cet animal

Tom le preguntó a Mary si ella sentía aprecio por él.

Tom a demandé à Mary si elle l'aimait bien.

María se sentía como si Tom la desvistiera con la mirada.

Mary se sentait comme si Tom essayait de la déshabiller avec ses yeux.

Tom ni siquiera tuvo la cortesía de decir que lo sentía.

Tom n'eut même pas la politesse de dire qu'il était désolé.

Tom perdió su gorra y sentía que tenía que comprarse una nueva.

Tom a perdu sa casquette et il sentait qu'il devait en acheter une nouvelle.

- Me sentía excluido.
- Me sentí rechazado.
- Sentí que me daban de lado.

- Je me suis senti délaissé.
- Je me suis sentie délaissée.
- Je me sentis exclu.
- Je me sentis exclue.
- Je me suis senti exclu.
- Je me suis senti exclue.

Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo.

La seule chose dont je me souvienne, c'est que la journée paraissait étrangement longue.

Y tenía todo este tiempo en mis manos y me sentía muy frustrada.

Et j'avais tout ce temps libre et je me sentais très frustrée.

Al comienzo, María se sentía muy sola y desamparada en la gran ciudad.

Au début, Marie se sentait très seule et impuissante dans la grande ville.