Translation of "Responde" in French

0.008 sec.

Examples of using "Responde" in a sentence and their french translations:

- No responde nadie.
- Nadie responde.

Personne ne répond.

responde a tu comentario y responde la pregunta

répond à ton commentaire et répondez à la question.

(La audiencia responde)

(Réponse du public)

No responde nadie.

Personne ne répond.

Lee y responde.

Lis puis réponds.

Vamos, responde rápido.

Allez ! réponds rapidement.

Tom no responde.

Tom ne répond pas.

Responde del tirón.

Répondre juste du premier coup.

- Responde la pregunta.
- Responda la pregunta.
- Responde a la pregunta.

- Réponds à la question.
- Répondez à la question.

responde como un amigo.

pour répondre comme un véritable ami.

¿Por qué no responde?

Pourquoi ne répondez-vous pas ?

Responde a la pregunta.

Réponds à la question.

Eso no responde mi pregunta.

Ça ne répond pas à ma question.

El dinero lo responde todo.

L'argent répond à tout.

Y responde todas tus preguntas

et répondez à toutes vos questions.

- Por favor, responde todas las preguntas.
- Por favor responde a todas las preguntas.

Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.

- Responda en inglés.
- Responde en inglés.

Répondez en anglais.

El hombre responde a la descripción.

L'homme correspond à la description.

Por favor, responde a mi pregunta.

Merci de répondre à ma question.

- Por favor, responde en francés.
- Responda en francés, por favor.
- Responde en francés, por favor.

- Réponds en français, s'il te plaît.
- Répondez en français, s'il vous plaît.

Un cuidador. Los niños preguntan, John responde.

Un soignant. Les enfants demandent, John répond.

Responde en inglés a las siguientes preguntas.

Réponds aux questions suivantes en anglais.

Quieres ir y luego responde cada pregunta

vous voulez alors aller et répondez à chaque question.

Eso ya responde a pregunta y vinculación.

qui répond déjà à un question et lien de retour.

Sólo responde la pregunta. No hay suficiente tiempo.

Ne répondez qu'à la question. Il n'y a pas assez de temps.

Tras leer la narración, responde a las siguientes preguntas.

Après avoir lu l'histoire, répondez aux questions suivantes.

De cualquier manera, voy a responde a tu comentario

De toute façon je vais répond à ton commentaire

Haga una pregunta, podemos responde en la próxima semana

poser une question, nous pouvons répondez dans la semaine prochaine

Para tratar de ayudarte y responde todas tus preguntas

pour essayer de vous aider et réponds à toutes tes questions.

Muchas veces lo harán responde de nuevo con si

Beaucoup de fois ils vont répondez avec oui.

- ¿Por qué no me respondes?
- ¿Por qué no me responde?

- Pourquoi ne me réponds-tu pas ?
- Pourquoi ne me répondez-vous pas ?

Se quejan a Google que responde: "No, no es cosa nuestra".

Ils se plaignent chez Google mais Google les ignore.

Cuando le digo hola, él nunca responde; solo inclina la cabeza.

Lorsque je le salue, il ne répond jamais rien; il se contente de hocher la tête.

Cuando un filósofo me responde, ya no entiendo más mi pregunta.

Quand un philosophe me répond, je ne comprends plus ma question.

- Por favor, responde a mi pregunta.
- Por favor responda a mi pregunta.

- S'il te plaît, réponds à ma question.
- Répondez à ma question, je vous prie !

Deja un comentario a continuación, voy a responde y te ayudaré a todos.

laissez un commentaire ci-dessous, je vais réponds et je t'aiderai.

- Por favor, contesta a todas las preguntas.
- Por favor responde a todas las preguntas.

S'il te plaît, réponds à toutes les questions.

Y sin embargo tienen un fuerte impacto en cómo la gente se comporta y responde.

Pourtant, elles ont un impact énorme sur l'attitude et les réactions des gens.

Mihai responde al ordenar que más tropas desciendan en el cruce para mantener la línea.

Mihai répond en ordonnant à plus de troupes de descendre au croisement pour maintenir la ligne.

De hecho esta Guardia no responde ante el gobierno, sino directamene ante el lider supremo,

En fait les Gardiens ne répondent pas au gouvernement mais directement au chef suprême,

Si le preguntas a un matemático si él es un adulto o un menor de edad, no te sorprendas si él responde "sí".

Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ».

Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!»

Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!