Translation of "Requieren" in French

0.004 sec.

Examples of using "Requieren" in a sentence and their french translations:

Requieren tiempo.

cela prend du temps.

Se requieren 300 mulas

300 mules sont nécessaires

Se requieren medidas inmediatas.

Des mesures d'urgence sont nécessaires.

Se requieren urgentemente voluntarios.

On a un besoin urgent de volontaires.

Las adelfas requieren poco cuidado.

- Les lauriers-roses demandent peu de soins.
- Les lauriers-roses ne nécessitent pas trop d'entretien.

Las adelfas requieren pocos cuidados.

- Les lauriers-roses demandent peu de soins.
- Les lauriers-roses réclament peu de soins.
- Les lauriers-roses nécessitent peu de soins.

Los deberes de física requieren pausas

Les devoirs de physique nécessitent des pauses,

Las partes técnicas requieren conocimientos específicos.

Les parties techniques demandent une connaissance spécifique.

Sus servicios ya no se requieren.

Vos services ne sont plus requis.

Un cambio e impacto real requieren recursos.

le changement et l'influence requièrent des ressources.

En todos los países que requieren visa.

de tous les pays exigeant un visa.

Se requieren calificaciones apropiadas para el puesto.

Des qualifications appropriées sont requises pour le poste.

Tienen ventajas en las tareas que requieren flexibilidad cognitiva.

sont avantagés dans les tâches qui demandent de la souplesse cognitive,

Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.

Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.

Los países industriales requieren mucha mano de obra calificada.

Les pays industriels requièrent beaucoup de main-d'œuvre qualifiée.

Puede ocultar sus sentimientos, si las circunstancias lo requieren.

- Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demandent.
- Il peut cacher ses sentiments, si les circonstances l'exigent.

A veces se requieren varios intentos para acostumbrarse al ejercicio.

Il faut parfois plusieurs essais pour s'habituer à l'exercice.

- Me requieren para trabajar más duro.
- Me exigen que trabaje más duro.

Ils me demandent de travailler plus dur.

Los nuevos procedimientos contables requieren que llenemos diferentes formatos para reportar gastos.

Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.

Davout fue nombrado ministro de Guerra y gobernador de París: roles vitales que requieren un administrador

Davout fut nommé ministre de la Guerre et gouverneur de Paris: rôles vitaux, nécessitant un administrateur brillant et

Las generalizaciones, en francés, requieren sistemáticamente el artículo definido, a diferencia de lo que ocurre con inglés, esperanto o portugués...

Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais...