Translation of "Recoge" in French

0.004 sec.

Examples of using "Recoge" in a sentence and their french translations:

Recoge tus cosas.

Rassemble tes affaires.

Recoge tu maletín.

Ramasse ta mallette.

- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Quién siembra vientos, recoge ciclones.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

Su lengua recoge el aroma.

Sa langue capte les odeurs.

Se recoge en enormes piscinas.

Il forme d'énormes réservoirs.

¡Recoge tus cosas y lárgate!

Prenez vos affaires et commencez !

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

Recoge tus cosas y vete.

Ramasse tes affaires et va-t'en.

La llave se recoge en recepción.

La clé doit être récupérée à la réception.

Si paseas a tu perro, recoge los desechos.

Si vous promenez votre chien, ramassez les crottes.

Bill Gates recoge algunas notas de de Da Vinci

Bill Gates recueille quelques notes de de Vinci

Vöggr lo recoge y pasa a través de Hjorvard.

Vöggr le ramasse, fait passer Hjorvard.

Tom recoge las historias culinarias de los pueblos del mundo.

Tom collectionne les histoires culinaires des peuples du monde.

He planeado para ti un coche que te recoge en el aeropuerto.

J'ai prévu pour toi une voiture qui vient te chercher à l'aéroport.

¿Cuántas veces a la semana se recoge la basura en esta ciudad?

Combien de fois par semaine les ordures sont-elles ramassées ?

- Recoge tus cosas.
- Coge tus cosas.
- Recoged vuestras cosas.
- Recoja sus cosas.

Va chercher tes affaires.

- Llama a tu madre.
- Recoge a tu madre.
- Localiza a tu madre.

- Va chercher ta mère !
- Allez chercher votre mère !

- El que sembró su maíz, que se coma su pinole.
- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Tú recoges lo que siembras.
- Tú cosechas lo que siembras.
- Recoges lo que siembras.

- Comme tu auras semé tu moissonneras.
- On récolte ce que l'on a semé.