Translation of "Quemó" in French

0.012 sec.

Examples of using "Quemó" in a sentence and their french translations:

Tom se quemó.

- Tom s'est brulé.
- Tom a eu un coup de soleil.

Tom quemó la carta.

Tom a brûlé la lettre.

Mi casa se quemó.

Ma maison était en feu.

El fuego quemó diez casas.

Le feu a réduit en cendres dix maisons.

Él se quemó los dedos.

Il s'est brûlé les doigts.

Tom quemó su primera cena.

Tom a brûlé son premier dîner.

Ella se quemó la mano izquierda.

Elle se brûla la main gauche.

La casa de Tom se quemó.

La maison de Tom a brûlé.

Ella se quemó mientras encendía un cigarrillo.

Elle s'est brûlée en allumant une cigarette.

- Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo.
- Nuestra hija se quemó un dedo con un fósforo.

- Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette.
- Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.

Se quemó la lengua con el té caliente.

Il s'est ébouillanté la langue avec le thé chaud.

Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo.

- Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette.
- Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.

Nuestra hija se quemó un dedo con un fósforo.

Notre fille s'est brûlée un doigt avec une allumette.

- Él se quemó los dedos.
- Se ha quemado los dedos.

Il s'est brûlé les doigts.

En cuanto Tom prendió la televisión, se quemó el fusible.

Tom avait à peine allumé la télé, que les fusibles ont sauté.

El niño tocó la estufa caliente y se quemó la mano.

Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.

Mi casa fue alcanzada por un rayo y se quemó por completo.

ma maison a été frappée par la foudre et a été réduite en cendres.

La casa se quemó por completo antes que el camión de bomberos llegara.

La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.

- La papa estaba tan caliente que quemaba la boca.
- La papa estaba tan caliente que me quemé la boca.
- La patata estaba tan caliente que me quemó la boca.

- La patate était tellement chaude que ça m'a brûlé la bouche.
- La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.