Translation of "Ofreció" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ofreció" in a sentence and their french translations:

Tom se ofreció voluntario.

Tom se porta volontaire.

Tom ofreció pasarme el dinero.

Tom a offert de me prêter l'argent.

Él se ofreció a ayudar.

Il a offert son assistance.

Ella me ofreció una cerveza.

Elle m'a offert une bière.

Ella se ofreció para ayudarlo.

Elle s'est portée volontaire pour l'aider.

Tom se ofreció voluntario rápidamente.

Tom était rapide pour se porter volontaire.

- Tom se ofreció a pagar los desperfectos.
- Tom se ofreció a pagar los daños.

Tom a offert de payer pour les dégâts.

San Quintín me ofreció la oportunidad

San Quentin m'a donné l'opportunité

Se ofreció a mostrarme los alrededores.

Il m'a proposé de faire le tour du propriétaire.

Él se ofreció voluntario para ayudarla.

Il s'est porté volontaire pour l'aider.

Nuestro anfitrión nos ofreció un trago.

Notre hôte nous a offert à boire.

Cuando un actor le ofreció un consejo.

Mais un acteur lui a donné un conseil.

Tom no nos ofreció nada para comer.

Tom ne nous a rien offert à manger.

Mary le ofreció un regalo a Tom.

Marie offrait un cadeau à Tom.

El laboratorio ofreció imprimir mi caudado en 3D.

Le labo m'a proposé d'imprimer mon noyau caudé en 3D.

Ofreció más de lo que se podría esperar.

- Il offrit plus que ne pouvait être espéré.
- Il a offert plus que ne pourrait être espéré.

Él le ofreció un gran soborno al político.

Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique.

Tom aceptó el trabajo que le ofreció Mary.

Tom a accepté le travail que Mary lui a offert.

Él ofreció diez dólares por nuestra vieja radio.

Il nous offrit dix dollars en échange de notre vieille radio.

La niña ofreció una flor a la visitante.

La jeune fille donna une petite fleur à l'invité.

Y luego se ofreció como voluntario para el servicio militar.

et s'est ensuite porté volontaire pour le service militaire.

Ella se ofreció para ir a la reunión con él.

- Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle offrit d'aller à la réunion avec lui.
- Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle a offert d'aller à la réunion avec lui.

Lejos de vacilar, ella se ofreció a ayudarme de buena voluntad.

Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.

Jane se ofreció a cuidar de los niños cuando estemos fuera.

Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons.

Tom ni siquiera le ofreció a Mary una tasa de café.

Tom n'a même pas offert un café à Mary.

Y le ofreció a Grace la oportunidad de salir de ese lugar:

et lui a offert l'opportunité de tirer un trait sur tout ça :

Como todo un caballero, él se paró y le ofreció su asiento.

En parfait gentleman, il s'est levé et lui a offert sa place.

El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

El congreso nos ofreció la oportunidad de reencontrarnos con colegas de distintos países.

Le congrès nous a donné l'occasion de rencontrer de nouveau des collègues de différents pays.

Así que se ofreció como voluntario para luchar en el frente de los Pirineos.

Il s'est donc porté volontaire pour combattre sur le front des Pyrénées.

- Él le ofreció su asiento a una anciana.
- Cedió su asiento a una anciana.

Il a offert sa place à une vieille dame.

El congreso nos ofreció la posibilidad de reencontrarnos con antiguos compañeros de todo el mundo.

Le congrès nous a offert l'occasion de rencontrer à nouveau des collègues du monde entier.

Ofreció unirse a la guerra contra Napoleón, si las otras potencias le permitían conservar su corona.

Il a offert de rejoindre la guerre contre Napoléon, si les autres puissances lui permettaient de garder sa couronne.

De los pocos astronautas a los que se le ofreció un mando en su primera misión, Gemini 8.

des rares astronautes à se voir offrir un commandement pour sa première mission, Gemini 8.

Cuando comenzó la Revolución Francesa, se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue enviado a París

Lorsque la Révolution française a commencé, il s'est porté volontaire pour la garde nationale et a été envoyé à Paris

Cuando comenzó la Revolución se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue ascendido a Mayor. En

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.

Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.