Translation of "Llorando" in French

0.008 sec.

Examples of using "Llorando" in a sentence and their french translations:

- ¿Estabas llorando?
- ¿Estabais llorando?

- Tu pleurais ?
- Vous pleuriez ?

Ya sea llorando o llorando

Que ce soit en pleurant ou en pleurant

- Ella siguió llorando.
- Siguió llorando.

Elle continua à pleurer.

Estaba llorando.

- Elle pleurait.
- Elle était en train de pleurer.

¿Estás llorando?

Pleures-tu ?

Estamos llorando.

Nous pleurons.

- Tom está llorando.
- Tom llora.
- Tomás está llorando.

- Tom pleure.
- Tom est en train de pleurer.

- Mi novia estaba llorando.
- Mi amiga estaba llorando.

- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

Sino, yo llorando,

Je pleurais,

No estoy llorando.

Je ne pleure pas.

Eliza está llorando.

Eliza pleure.

Tom estaba llorando.

Tom pleurait.

Sí, estoy llorando.

Oui, je pleure.

Él está llorando.

Il est en train de pleurer.

Tom está llorando.

Tom est en train de pleurer.

Tomás está llorando.

Tom est en train de pleurer.

Ella está llorando.

Elle pleure.

Ella siguió llorando.

Elle continua à pleurer.

Emilia está llorando.

Emily pleure.

Emily está llorando.

Émilie est en pleurs.

Él estaba llorando.

Il pleurait.

Ella respondió llorando.

Elle a répondu en pleurs.

Él seguía llorando.

- Il ne cessa de pleurer.
- Il n'a pas cessé de pleurer.

¿Está llorando Tom?

Est-ce que Tom pleure ?

llorando a su suerte

pleurer à son sort

¿Por qué está llorando?

Pourquoi pleurez-vous ?

Mi novia estaba llorando.

- Ma petite copine était en train de pleurer.
- Ma petite amie était en train de pleurer.
- Ma copine était en train de pleurer.
- Ma petite copine pleurait.
- Ma copine pleurait.
- Ma petite amie pleurait.

Mi novio estaba llorando.

- Mon petit ami pleurait.
- Mon petit copain pleurait.
- Mon copain pleurait.
- Mon petit copain était en train de pleurer.
- Mon copain était en train de pleurer.
- Mon petit ami était en train de pleurer.

Mi novio está llorando.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

Mi novia está llorando.

- Ma petite copine pleure.
- Ma copine pleure.
- Ma petite amie pleure.
- Ma petite amie est en train de pleurer.
- Ma petite copine est en train de pleurer.
- Ma copine est en train de pleurer.

Tom todavía está llorando.

- Tom pleure toujours.
- Tom pleure encore.

Tom no está llorando.

- Tom ne pleure pas.
- Tom n'est pas en train de pleurer.

El bebé está llorando.

Le bébé pleure.

Mi amigo está llorando.

Mon copain pleure.

Mi amiga está llorando.

Ma copine pleure.

¿Por qué estoy llorando?

Pourquoi est-ce que je pleure ?

Mi madre estaba llorando.

Ma mère pleurait.

Creímos que estabas llorando.

Nous avons pensé que vous étiez en train de pleurer.

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué estás llorando?
- ¿Por qué está llorando?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

- Ella corrió a su cuarto llorando.
- Ella corrió a su cuarto, llorando.
- Ella corrió a su habitación, llorando.

Elle courut dans sa chambre en pleurant.

- Parece que hubieses estado llorando.
- Da la impresión de que has estado llorando.
- Parece como que has estado llorando.

- On dirait que tu as pleuré.
- On dirait que vous avez pleuré.

"¡Ay! Pepe" dijo Horacio llorando.

« Ah ! Pépé », dit Horatio en pleurant.

Chica: (Llorando) Yo. No sé.

Fille : (En pleurs) Je ne sais pas.

llorando cuando nace su hijo

pleurer quand son enfant est né

¿Por qué Tom está llorando?

Pourquoi est-ce que Tom pleure ?

Ella dejó al bebé llorando.

Elle a laissé crier le bébé.

Tom vio a Mary llorando.

- Tom a vu Marie en train de pleurer.
- Tom a vu Marie pleurer.

- Él estaba llorando.
- Él lloró.

Il pleurait.

Parece que Tom está llorando.

On dirait que Tom pleure.

"Tom está llorando." "Lo sé."

« Tom pleure. » « Je sais. »

Estarás llorando dentro de poco.

- Vous allez bientôt pleurer.
- Tu vas bientôt pleurer.
- Tu pleureras avant peu.
- Vous pleurerez avant peu.

- ¿Conocéis a ese niño que está llorando?
- ¿Conoces al niño que está llorando allá?

Connais-tu ce garçon qui pleure, là ?

Y nosotros a su lado llorando.

et nous, qui pleurons à ses côtés.

¿Está mal dejar al bebé llorando?

Est-ce que c'est mauvais de laisser mon bébé pleurer ?

No sé por qué está llorando.

- J'ignore pourquoi il pleure.
- Je n'ai aucune idée de pourquoi il pleure.

Me iré llorando a la cama.

Je vais aller pleurer au lit.

Una niña estaba parada ahí llorando.

Là se tenait une fille en pleurs.

La encontré llorando en la cocina.

Je la trouvai en train de pleurer dans la cuisine.

- No estoy llorando.
- Yo no lloro.

Je ne pleure pas.

La sorprendí llorando en la cocina.

Je la trouvai en train de pleurer dans la cuisine.

Tomás está llorando en su cuarto.

Tom pleure dans sa chambre.

Ella estuvo llorando toda la noche.

Elle a continué à pleurer toute la nuit.

Decime por qué ella está llorando.

Dis-moi pourquoi elle pleure.

Otro minuto, y la bebé estaba llorando.

Une minute plus tard et le bébé pleurait.

El bebé siguió llorando toda la noche.

Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit.

¿Estaba el bebé llorando en aquel momento?

Le bébé pleurait-il à ce moment-là ?

Llorando, la niñita buscaba a su madre.

La petite fille cherchait sa mère en pleurant.

- ¿Llora el niño?
- ¿Está llorando el niño?

Le garçon pleure-t-il ?

¿Conocéis a ese niño que está llorando?

Connaissez-vous ce garçon qui pleure ?

- Todos están llorando.
- Todo el mundo llora.

Tout le monde pleure.

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué está llorando?

Pourquoi pleures-tu ?

- Mi novia lloró.
- Mi amiga está llorando.

Ma petite copine pleure.

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué estás llorando?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

En alguna parte un niño está llorando.

- Un enfant est en train de pleurer quelque part.
- Il y a quelque part un enfant qui pleure.