Translation of "Imaginen" in French

0.105 sec.

Examples of using "Imaginen" in a sentence and their french translations:

Imaginen

Imaginez.

Imaginen eso:

Imaginez ça :

Imaginen esto:

Imaginez ceci :

Imaginen qué sucedería

Imaginez ce qu'il se passerait

imaginen y crean

vous pouvez imaginer et croire

Imaginen una pantalla,

Visualisez un écran

Imaginen conmigo esta situación:

Imaginez cette situation :

Imaginen el siguiente escenario.

Imaginez la situation suivante.

Imaginen cuánto mejor se sentirán,

Imaginez comme vous vous sentirez mieux,

Imaginen una civilización de verano

Imaginez une civilisation estivale

Imaginen la siguiente generación de malayos

Imaginez la prochaine génération de Malaisiens,

Imaginen que entran en una cocina

Si vous entriez dans une cuisine,

Imaginen que su mente es un almacén,

Imaginez que votre esprit est une grange.

Imaginen que están en un lugar así.

Vous voyez ce genre de choses autour de vous.

Imaginen dormir bien de ahora en adelante.

Maintenant, imaginez dormir comme des loirs après aujourd'hui.

Quiero que se imaginen por un segundo...

J’aimerais que vous imaginiez tous une seconde –

Imaginen que aterrizan en un planeta alienígena

que vous atterrissez sur une planète étrangère,

Imaginen todo lo que lograrán: avances, inventos.

Imaginez ce qu'ils créeront : des avancées, des inventions.

Imaginen: un hombre robusto, tatuado y sudoroso,

Imaginez : un homme imposant, tatoué, en sueur,

E imaginen que esta luz brillante y límpida

Vous pouvez imaginer que cette lumière claire et éclatante

Imaginen que este es el tamaño del Sol.

Imaginons que la taille du Soleil, par exemple, c'est ça.

Imaginen un paisaje repleto de pinos y helechos.

Imaginez un paysage composé uniquement de pins et de fougères.

Cuando se imaginen lo que pasa en Twitch,

Quand vous imaginez ce qu’il se passe sur Twitch,

Imaginen que Uds. son el jugador uno, el naranja.

Imaginez que vous êtes le joueur un, le joueur en orange.

Imaginen que Uds. y yo vivimos en una isla.

Imaginez que vous et moi vivions sur une île,

Y luego imaginen a gente de todo el mundo

et imaginez des gens partout dans le monde

Por favor, cierren los ojos e imaginen un árbol.

Pendant une seconde, fermez les yeux et imaginez un arbre.

Imaginen que están atrapados en esa celda de la cárcel,

Imaginez juste un instant être bloqué dans une cellule

Imaginen si hicieran esto para todas las áreas de sus vidas:

Imaginez que vous le fassiez dans tous les domaines de votre vie :

Imaginen cómo eso podría afectar a la paz en todas partes.

Imaginez comment ça pourrait améliorer la paix partout dans le monde.

Imaginen que son vendedores de automóviles y quieren venderle un auto a alguien.

Imaginez être un vendeur de voiture voulant vendre une voiture à quelqu'un.

Imaginen que estamos en una playa, solos, de noche, bajo el cielo estrellado.

de vous imaginer sur une plage, tout seul, la nuit, sous les étoiles.

Imaginen todas las categorías laborales a las que podría extenderse en el mundo,

On peut imaginer la diversité des emplois concernés dans le monde