Translation of "Funeral" in French

0.013 sec.

Examples of using "Funeral" in a sentence and their french translations:

¿Cuándo es el funeral?

Quand les funérailles ont-elles lieu ?

Asistí a su funeral.

J'assistai à ses funérailles.

Asistieron a su funeral.

ont participé à ses funérailles.

¿Fuiste al funeral de Tom?

- As-tu assisté à l'enterrement de Tom ?
- Avez-vous assisté à l'enterrement de Tom ?

- Tom fue al funeral de Mary.
- Tom estuvo en el funeral de Mary.

- Tom était présent à l'enterrement de Mary.
- Tom a assisté à l'enterrement de Mary.

Yo no asistí a su funeral.

Je n’ai pas été à ses funérailles.

Yo definitivamente asistiré a tu funeral.

Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement.

Yo no fui al funeral de Tom.

Je ne suis pas allé aux funérailles de Tom.

- Tom y Maria estaban en el funeral de Johannes.
- Tom y Mary estuvieron en el funeral de John.

Tom et Mary étaient à l'enterrement de John.

"Me moriré sin ti." "Iré a tu funeral."

« Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »

"Sin vos me muero." "Iré a tu funeral."

« Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »

Tom no lloró en el funeral de María.

Tom n'a pas pleuré à l'enterrement de Mary.

- El entierro fue ayer.
- El funeral fue ayer.

- L'enterrement était hier.
- Les funérailles ont eu lieu hier.

- El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana.
- El funeral de Tom será este fin de semana.

Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.

Pero una semana tras funeral, ella miró su foto

Mais une semaine après les funérailles, elle regarda sa photo

Personas de todo el mundo asistieron a su funeral.

Des personnes du monde entier ont assisté à ses funérailles.

El funeral de Tom será este fin de semana.

Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.

Una no lleva una minifalda roja a un funeral.

On ne porte pas une mini-jupe rouge à des funérailles.

La fiesta de Trang fue tan divertida como un funeral.

La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.

Quién irá a nuestro funeral, quién llorará y cosas como esas.

se demandant qui sera aux funérailles, qui pleurera, des trucs comme ça.

¿Cuándo fue la última vez que vieron un selfie en un funeral?

Se prend-on en portrait avec son portable à un enterrement ?

Tom no vino al colegio hoy porque tuvo que ir a un funeral.

Tom n'est pas venu à l'école aujourd'hui parce qu'il devait aller à un enterrement.

La familia de Tom exhibió un vídeo acerca de su vida en su funeral.

La famille de Tom a montré une vidéo de sa vie à son enterrement.

Un seguro de decesos no es un seguro de vida. Solo sirve para pagar el funeral.

Une assurance-décès, ce n'est pas une assurance-vie. Ça sert juste à payer les funérailles.

El Sr. Blabla está muerto. ¿Por qué debería molestarme en ir a su funeral cuando estoy seguro de que él no vendrá al mío?

Un tel est mort. Pourquoi irai-je à son enterrement puisque, j’en suis certain, il n’ira pas au mien ?