Translation of "Extendió" in French

0.006 sec.

Examples of using "Extendió" in a sentence and their french translations:

Él extendió la mano.

- Il lui a serré la main.
- Il tendit la main.

Se extendió 20 años más,

il vécut encore 20 ans,

Él extendió su brazo derecho.

Il allongea son bras droit.

El cuervo extendió sus alas.

Le corbeau a ouvert ses ailes.

Extendió la mano y la tomé.

Il tendit sa main et je la saisis.

Eso realmente significó que esta tecnología se extendió

Cela signifiait vraiment que cette technologie s'est répandue

Y luego se extendió por todo el país.

Puis s'est propagé à travers le pays.

Ella extendió un mantel muy bonito sobre la mesa.

Elle étala une belle nappe sur une table.

La noticia se extendió rápidamente por todo el pueblo.

La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.

El águila extendió las alas, preparado para echar a volar.

L'aigle étendit les ailes, prêt à s'envoler.

El concepto germinó aquí y se extendió allende los mares.

Ce concept a germé ici et a prospéré à l'étranger.

Jack extendió el brazo para coger la revista en el estante.

Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère.

La abolición de la esclavitud en Europa se extendió finalmente al continente americano.

L'abolition de l'esclavage en Europe s'est étendue en fin de compte au continent américain.

El tsunami se extendió por los campos de arroz e inundó los poblados.

Les tsunamis ont balayé les rizières et submergé les villes.

Extendió el control francés del este de España con una serie de asedios exitosos: en Lérida,

Il étendit le contrôle français de l'Est de l'Espagne avec une série de sièges réussis: à Lérida,

Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.

Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.

Dado que él nunca se había interesado por la física, no me escuchó cuando le expliqué la ley de gravedad, sino que extendió los brazos y se fue volando con un último parpadeo antes de desaparecer en el horizonte.

Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.