Translation of "Estrecha" in French

0.003 sec.

Examples of using "Estrecha" in a sentence and their french translations:

La calle es muy estrecha.

La rue est très étroite.

Esta carretera es muy estrecha.

La route est très étroite.

Entre por la puerta estrecha.

Entrez par la petite porte.

Definimos masculinidad en una forma muy estrecha,

Nous définissons la masculinité de manière très étroite.

Estoy ligado a él por una estrecha amistad.

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

La calle que conduce al hotel es estrecha.

La rue qui mène à l'hôtel est étroite.

- Esta carretera es muy estrecha.
- Este camino es muy estrecho.

La route est très étroite.

Pero al macho joven no le permiten compartir la rama estrecha.

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

Lannes tuvo que trabajar en estrecha colaboración con el mariscal Murat,

Lannes a dû travailler en étroite collaboration avec le maréchal Murat,

La escalera en particular es demasiado estrecha y empinada para eso.

L'escalier en particulier est trop étroit et raide pour cela.

El epítome de la mentalidad estrecha y la mentalidad de jardinería huerta.

la quintessence de l'étroitesse d'esprit et de la mentalité de jardinage.

Estas son las características especiales de esta estrecha zona en el desarrollo

Telles sont les particularités de cette zone étroite dans le développement

La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.

- La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
- La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.

Bajo su estrecha supervisión. En Leipzig, estuvo al mando de dos divisiones de la Guardia Joven,

sous sa surveillance étroite. A Leipzig, il commande deux divisions de la Jeune Garde,

- Tengo una relación muy estrecha con mis primos.
- Tengo una relación muy cercana con mis primos.

- Je suis très proche de mes cousins.
- J'entretiens une relation préférentielle avec mes cousins.

La senda de la virtud es muy estrecha y el camino del vicio, ancho y espacioso.

Le sentier de la vertu est très étroit, et le chemin du vice est large et spacieux.

Sé que la senda de la virtud es muy estrecha, y el camino del vicio, ancho y espacioso.

Je sais que le sentier de la vertu est très étroit, et que le chemin du vice est large et spacieux.