Translation of "Explicación" in French

0.007 sec.

Examples of using "Explicación" in a sentence and their french translations:

Quiero una explicación.

Je veux une explication.

¿Aceptas esa explicación?

Souscris-tu à cette explication ?

¿Aceptas la explicación?

Acceptes-tu l'explication ?

¿Una disculpa? ¿Una explicación?

Une excuse ? Une explication ?

Mi explicación no bastó.

Mon explication n'était pas suffisante.

Te debo una explicación.

- Je vous dois une explication.
- Je te dois une explication.

No hay otra explicación.

Il n'y a pas d'autre explication.

No veo otra explicación.

Je ne vois pas d'autre explication.

Gracias por tu explicación.

- Merci pour ton explication.
- Merci pour l'explication.

Es una explicación convincente.

C'est une explication convaincante.

Gracias por la explicación.

Merci pour l'explication.

¿Es clara mi explicación?

Mon explication est-elle claire ?

No entendí tu explicación.

Je n'ai pas compris votre explication.

- No me acuerdo de su explicación.
- No puedo recordar su explicación.

Je n'arrive pas à me rappeler de son explication.

Su explicación no fue satisfactoria.

Son explication n'était pas satisfaisante.

Su explicación no es clara.

Son explication n'est pas claire.

¿Estás satisfecho con mi explicación?

Êtes-vous satisfait de mon explication ?

Mi explicación puede sonar extraña.

Mon explication peut sembler étrange.

Su explicación es poco convincente.

Son explication est peu convaincante.

Gracias por tu detallada explicación.

Merci pour ton explication détaillée.

¡Esta explicación no significa nada!

Cette explication n'a aucun sens !

Yo no necesito una explicación.

Je n'ai pas besoin d'explication.

La cosa no necesita explicación.

Cela ne nécessite aucune explication.

- Su explicación no tiene sentido en absoluto.
- Su explicación no tiene ninguna lógica.

Son explication est totalement illogique.

--no es la explicación más científica--

pas l'explication la plus scientifique,

Comencé a buscar una explicación científica.

j'ai commencé à chercher une explication scientifique.

¿Tienes alguna explicación razonable al respecto?

- As-tu une explication rationnelle à cela ?
- Avez-vous une explication rationnelle à cela ?
- As-tu une explication rationnelle sur cela ?
- Avez-vous une explication rationnelle pour cela ?

Su explicación no es muy convincente.

Son explication n'est guère convaincante.

Creo que le debes una explicación.

Je pense que tu lui dois une explication.

Creo que me debes una explicación.

- Je pense que tu me dois une explication.
- Je pense que vous me devez une explication.

Mi amigo nunca dio una explicación.

Mon ami ne donnait jamais d'explications.

Exijo una explicación por este error.

J'exige une explication pour cette erreur.

¡Quiero una explicación, y la quiero ahora!

Je veux une explication et je la veux maintenant !

- Gracias por explicármelo.
- Gracias por la explicación.

Merci pour l'explication.

Su explicación no tiene sentido en absoluto.

Son explication ne tient pas du tout debout.

No quiero una disculpa. Quiero una explicación.

Je ne veux pas des excuses. Je veux une explication.

Quiero una explicación satisfactoria para tu conducta.

Je veux une explication satisfaisante de ta conduite.

Debe haber una explicación lógica para esto.

Il doit y avoir une explication logique à ceci.

Su explicación del problema no tenía sentido.

L'explication qu'elle donna de ce problème n'avait aucun sens.

- Nos ordenaron que nos marcháramos sin ninguna explicación.
- Nos ordenaron que nos largáramos sin la menor explicación.

On nous a ordonné de partir sans la moindre explication.

La explicación de cada hecho tomó harto tiempo.

L'explication de chaque fait prit beaucoup de temps.

No se me ocurrió una explicación tan breve.

Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte.

¿Hay algo más que añadirle a su explicación?

Y a-t-il encore quelque chose à ajouter à son explication ?

No lo presionó para que diera una explicación.

- Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
- Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication.

Lo echaron de la discoteca sin ninguna explicación.

Ils l'ont viré de la discothèque sans explication.

Sentí que le debía a Tom una explicación.

J'avais l'impression de devoir une explication à Tom.

Puede ser que la explicación sea mucho más complicada.

L'explication est peut-être beaucoup plus compliquée.

Ella dio una explicación poco convincente sobre su tardanza.

Elle donna une explication peu convaincante de son retard.

Su explicación es tan vaga que yo no la entiendo.

Son explication est trop vague pour être comprise.

Él estaba tan borracho que su explicación no tenía sentido.

Il était tellement ivre que ses explications n'avaient ni queue, ni tête.

La explicación que dio del problema no tenía ningún sentido.

L'explication qu'elle donna de ce problème n'avait aucun sens.

- ¿Cuántas veces te he explicado que tu explicación es poco convincente?
- ¿Cuántas veces te he explicado que tu explicación no es nada convincente?

Combien de fois t'ai-je expliqué que ton explication est peu convaincante ?

No tiene otra explicación. Se las conoce como "indicadores de impacto".

Rien d'autre ne peut les expliquer. On les appelle les « indicateurs d'impacts ».

La mejor explicación es que las inundaciones por el hielo derretido

La meilleure explication est que l'inondation née de la fonte des glaces,

La explicación principal del origen de la Tierra y la Luna

La théorie prédominante sur l'origine de la Terre et de la Lune

¿Cuántas veces te he explicado que tu explicación es poco convincente?

Combien de fois t'ai-je expliqué que ton explication est peu convaincante ?

Ni una disculpa, ni una explicación, ni su papel como mi villano.

ni une excuse, ni une explication, ni son rôle de méchant à mes yeux.

Así que hay una explicación del experto que escuchamos en la televisión

il y a donc une explication de l'expert que nous avons entendu à la télévision

En una explicación visual, como la de este juego de bloques extensibles,

Mais, si vous faites ça visuellement, comme avec ce jeu où l'on étire des blocs,

"Si muestras a los demás cómo es tu cara y das una explicación,

« Si vous montrez aux gens à quoi vous ressemblez et que vous leur expliquez,

La palabra es la ropa del pensamiento, y la explicación es su armadura.

La parole est le vêtement de la pensée, et l'explication en est l'armure.

- Lo que sigue es una explicación detallada de cómo cada concepto es desarrollado en este ejemplo.
- Lo que sigue es una explicación detallada de como cada concepto es implementado en este ejemplo.

- Ce qui suit est un examen détaillé de comment chacun des concepts est implémenté dans cet exemple.
- Ce qui suit est un examen détaillé de la manière dont chaque concept est mis en œuvre dans cet exemple.

La segunda explicación tiene que ver, precisamente, con el año en el que estamos… 2020.

La deuxième explication concerne l'année à laquelle nous sommes... 2020.

Los expertos no han logrado llegar a una explicación de por qué ocurrió la explosión.

Les experts ne sont pas parvenus à expliquer l'origine de l'explosion.

No puedo creer que ni estés dispuesto a considerar la posibilidad de que haya otra explicación.

- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposés à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.

Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés.

Bien entendu, une autre explication à cette situation est qu'il est plus difficile d'apprendre le chinois que l'anglais.

El psicoanálisis es el arte de curar las enfermedades explicándole al paciente de qué sufre: un procedimiento excelente provisto que uno sepa de qué sufre, en particular cuando la explicación es que no sufre de nada.

La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.