Translation of "¡use" in French

0.005 sec.

Examples of using "¡use" in a sentence and their french translations:

Vaya, use Hangout, use Wechat, use Skype, use Massenger, use Whatsapp

vous allez, utilisez Hangout, utilisez Wechat, utilisez Skype, utilisez Massenger, utilisez Whatsapp

Use la lógica.

- Faites preuve de logique.
- Fais preuve de logique.

Use Google Analytics.

Utilisez Google Analytics

Por favor use una máscara.

Veuillez porter un masque.

- No use el ascensor en caso de incendio.
- En caso de incendio no use el ascensor.

Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.

En caso de incendio, use las escaleras.

- En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
- En cas d'incendie, utilisez les escaliers.

Use hilo dental después de cada comida.

Utilisez du fil dentaire après chaque repas.

He decidido que Tomás use mi coche.

J'ai décidé que Thomas devrait utiliser ma voiture.

- Use Google Search Console, su tráfico aumentará,

- Utilisez Google Search Console, votre trafic va augmenter,

Así que consejo número uno, use herramientas

Alors astuce numéro un, utilisez des outils

O Incluso que se use para nuestros trabajos.

ou même pour préserver notre emploi.

Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.

Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.

No use el ascensor en caso de incendio.

Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.

Luego use el panel del editor para realizar cambios.

Utilisez ensuite le panneau de l'éditeur pour apporter des modifications.

Bien, ¿quieren que use la rama para sujetarle la cabeza?

Vous voulez que je lui immobilise la tête avec un bâton ?

¿Quieren que use la rama y le sujete la cabeza?

Vous voulez que je lui immobilise la tête avec un bâton ?

- ¡Usa esto!
- ¡Usá esto!
- ¡Use esto!
- ¡Usad esto!
- ¡Usen esto!

- Emploie ceci !
- Employez ceci !
- Utilise ça !

Vas a comprar americano Exprese o use una tarjeta VISA.

¿Quieren que baje a rapel y que use este pequeño termo?

Vous voulez que je fasse du rappel avec cette petite gourde.

A menos que use la pólvora, y una explosión la abra.

À moins d'utiliser la poudre pour défoncer la porte.

Bien, ¿quieren que use la rama y le sujete la cabeza?

Vous voulez que je lui immobilise la tête avec un bâton ?

No use plantillas de correo electrónico usar correos electrónicos basados ​​en texto

N'utilisez pas de modèles d'e-mail, utiliser des emails basés sur du texte

Aunque use las dos manos, no puedo cascar un huevo sin romper la yema.

Même si j'utilise mes deux mains, je ne peux pas casser un œuf sans casser le jaune.

¿No lo usa en absoluto cuando dice que no lo use? si él usa pero

ne l'utilise pas du tout quand il s'agit de ne pas l'utiliser? oui il utilise mais

Use el enlace en la descripción del video para ver este nuevo juego de estrategia medieval de

Utilisez le lien dans la description vidéo pour découvrir ce nouveau jeu de stratégie médiéval d'une

- Le permití a mi hermana usar mi computadora nueva.
- Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.

- Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.
- J'ai laissé ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.

Y use el código de promoción EPICHISTORY para obtener una oferta especial de 83% de descuento y ¡3 meses gratis!

et utilisez le code promo EPICHISTORY pour une offre spéciale de 83% de réduction et 3 mois gratuits!

- No promuevan que la gente use Facebook.
- No anime a la gente a usar Facebook.
- No fomente el uso de Facebook.

N'encouragez pas les gens à utiliser Facebook.