Translation of "Roma" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Roma" in a sentence and their finnish translations:

- Yo vivía en Roma.
- Vivía en Roma.

Asuin Roomassa.

- Roma queda en Italia.
- Roma está en Italia.

Rooma on Italiassa.

- Él vive en Roma.
- Ella vive en Roma.

Hän asuu Roomassa.

¿Cuándo fuiste a Roma?

- Milloin kävit Roomassa?
- Milloin menit Roomaan?

Él vive en Roma.

Hän asuu Roomassa.

Paul nació en Roma.

Paul syntyi Roomassa.

El Tíber atraviesa Roma.

- Tiber virtaa Rooman halki.
- Tiber virtaa Rooman läpi.

Ahora estoy en Roma.

Nyt olen Roomassa.

- Hablando del rey de Roma.
- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- Hablando del rey de Roma...

- Siinä paha missä mainitaan.
- Siinä maha, missä painitaan.

Una vez viví en Roma.

Asuin kerran Roomassa.

Roma tiene muchos edificios antiguos.

Roomassa on paljon vanhoja rakennuksia.

Hablando del rey de Roma.

Siinä paha missä mainitaan.

Trajano fue emperador de Roma.

Trajanus oli Rooman keisari.

- Roma no fue construida en un día.
- Roma no se hizo en un día.

- Ei Roomaakaan päivässä rakennettu.
- Ei Roomaakaan rakennettu yhdessä päivässä.

Todos los caminos llevan a Roma.

- Kaikki tiet vievät Roomaan.
- Kaikki tiet johtavat Roomaan.

La capital de Italia es Roma.

Italian pääkaupunki on Rooma.

La historia de Roma es muy interesante.

- Rooman historia on todella mielenkiintoista.
- Roomalla on todella mielenkiintoinen historia.

No sé cuándo decidió irse de Roma.

En tiedä milloin hän päätti lähteä Roomasta.

Roma no se construyó en un día.

- Ei Roomaakaan päivässä rakennettu.
- Ei Roomaakaan rakennettu yhdessä päivässä.

Aprendemos sobre la Roma antigua y Grecia.

- Opimme asioita antiikin Roomasta ja Kreikasta.
- Opimme antiikin Roomasta ja Kreikasta.

Es imposible ver todo Roma en un día.

Roomaa on mahdotonta nähdä yhdessä päivässä.

Estamos aprendiendo sobre la antigua Roma y Grecia.

Opimme antiikin Roomasta ja Kreikasta.

Roma es una ciudad que vale la pena visitar.

Rooma on kyllä kaupunki, jossa kannattaa käydä.

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

Siinä paha missä mainitaan.

Nuestro tren llegó a Roma después de que se oscureció.

Junamme saapui Roomaan pimeän jälkeen.

Alrededor del año 174 a.C., su gente se volvió contra Roma.

Vuoden 174 jKr. paikkeilla hänen kansansa nousi kapinaan Roomaa vastaan.

No hace falta decir que Roma no fue construida en un día.

- On sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, että Roomaa ei rakennettu päivässä.
- On sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.
- Lienee sanomattakin selvää, ettei Roomaa rakennettu päivässä.

- No se ganó Zamora en una hora.
- Roma no se construyó en un día.

- Ei Roomaakaan päivässä rakennettu.
- Ei Roomaakaan rakennettu yhdessä päivässä.

- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- No invoques al diablo, porque puede aparecer.

Siinä paha missä mainitaan.

- Donde fueres haz lo que vieres.
- Cuando en Roma, haz como los romanos.
- Allá donde fueres, haz lo que vieres.

Maassa maan tavalla.

Tras una breve pausa, Cesar decidió unirse de nuevo al ejército y dejó Roma. En su viaje por mar él fue secuestrado por piratas.

Lyhyen tauon jälkeen Caesar päätti jälleen liittyä sotavoimiin ja lähti Roomasta. Caesarin matkatessa merellä merirosvojoukkio kaappasi hänet.