Translation of "Pasará" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Pasará" in a sentence and their finnish translations:

¿Qué pasará la semana siguiente?

Mitä tapahtuu ensi viikolla?

No sé cuándo, pero algún día pasará.

- En tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tapahtuu.
- En tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tulee tapahtumaan.
- Minä en tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tapahtuu.
- Minä en tiedä milloin, mutta jonakin päivänä se tulee tapahtumaan.

Es imposible saber qué pasará en el futuro.

On mahdotonta tietää mitä tulee tapahtumaan tulevaisuudessa.

- Me pregunto qué pasará si pulso este botón.
- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto qué pasará si aprieto este botón.

Mitäköhän mahtaa tapahtua, jos painan tätä nappulaa?

- Eso no va a pasar.
- Eso no pasará.
- Eso no acontecerá.

- Sitä ei tule tapahtumaan.
- Niin ei tapahdu.

No pasará mucho tiempo antes de que una de cada cinco personas posea un coche.

- Ei kestä kauaakaan, ennen kuin joka viides ihminen omistaa auton.
- Ei kestä kauaakaan, ennen kuin joka yksi viidestä ihmisestä omistaa auton.
- Ei kestä pitkäänkään, ennen kuin joka viides ihminen omistaa auton.
- Ei kestä pitkäänkään, ennen kuin joka yksi viidestä ihmisestä omistaa auton.

Un día la vida pasará ante tus ojos. Asegúrate de que merece la pena verla.

Jonain päivänä elämäsi vilisee silmissäsi. Pidä huoli siitä, että se on katselun arvoinen.

Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.

Syö elävä sammakko joka aamu, niin loppupäivänä ei tapahdu mitään sitä pahempaa.