Examples of using "Irse" in a sentence and their finnish translations:
- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!
On kuule aika mennä!
On aika lähteä.
- On kuule aika mennä!
- On aika lähteä.
- On aika mennä.
- Nyt lähdetään.
Hän on lähdössä.
On liian aikaista lähteä.
Hän aivan paloi halusta päästä kotiin.
En kuullut Tomin lähtevän.
Tom ei halua mennä kotiin.
Tom tahtoi lähteä, mutta hän ei voinut.
On melkein aika mennä.
On aika mennä petiin.
En tiedä milloin hän päätti lähteä Roomasta.
- Aviomieheni lähtee yleensä töihin kello kahdeksan.
- Aviomieheni lähtee yleensä töihin kahdeksalta.
Vaaditaan todella hermoja lähteä maksamatta!
He ovat lähdössä.
- Aviomieheni lähtee yleensä töihin kello kahdeksan.
- Aviomieheni lähtee yleensä töihin kahdeksalta.
Ei ole hyvä mennä äärimmäisyyksiin missään asia.
He aikovat mennä.
Miksi lähteä, kun hallinnassa on kaupungin paras alue?
Kun Mari koputti ovelle, Tom oli juuri aikeissa lähteä.
Nopea ruskea kettu voi vaikka mennä nussimaan laiskaa koiraa.
Työntekijät lyöttäytyivät yhteen mennäkseen lakkoon ja taistellakseen yhtiötä vastaan.
No niin, lapset, on nukkumaan menoaika.
- Voit mennä.
- Voit lähteä.
- Saat mennä.
On aika mennä nukkumaan.
- On aika mennä petiin.
- On aika mennä sänkyyn.