Translation of "Irme" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Irme" in a sentence and their finnish translations:

- Necesito irme.
- Tengo que irme.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

Déjame irme.

Anna minun vain mennä.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Tengo que irme ahora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Tengo que irme ahora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.
- Yo tengo que irme en este momento.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Ahora estoy preparado para irme.

- Olen nyt valmis lähtemään.
- Minä olen nyt lähtövalmis.

Tengo que irme a dormir.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

Tuve que irme de Boston.

Minun täytyi lähteä Bostonista.

Debería irme a dormir pronto.

Minun on parasta mennä nukkumaan pian.

Debería irme a la cama.

Minun pitäisi mennä jo nukkumaan.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Quiero irme a casa a dormir.

Haluan mennä kotiin nukkumaan.

Debo irme mañana por la mañana.

Minun on lähdettä huomenaamulla.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Me tengo que ir.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Tengo que irme a dormir.
- Me tengo que ir a la cama.
- Debería irme a dormir.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- No quiero irme.
- No me quiero ir.

- En halua lähteä.
- En halua lähteä pois.
- En halua mennä.

Quizá debería irme temprano a casa hoy.

Minun ehkä pitäisi mennä aikaisin kotiin tänään.

- Me tengo que ir ahora.
- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Me tengo que ir.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.
- Debería largarme.
- Es hora de que me vaya.
- Bueno, ahora me tengo que ir.
- Necesito irme.
- Tengo que irme.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Tengo que irme a dormir.
- Me tengo que ir a la cama.
- Tengo que irme a la cama.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

Tuve que irme a la casa a pie.

Minun oli pakko kävellä kotiin.

- Tengo que irme a dormir.
- Tengo que dormir.

Minun täytyy mennä nukkumaan.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

No tengo ganas de irme, porque aquí estoy sentado muy cómodamente.

Minua ei huvita lähteä, koska istun tässä varsin mukavasti.

Me gustaría quedarme y charlar, pero tengo que irme a una reunión.

Haluaisin jäädä juttelemaan, mutta minun pitää mennä tapaamiseen.

- Tengo que irme.
- Tengo que ir.
- Debo ir.
- Te tengo que dejar.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Me tengo que ir a la cama.
- Debo irme a la cama.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun täytyy mennä sänkyyn.

Mañana me levanto temprano, así que debería irme a la cama enseguida.

Meidän täytyy herätä huomenna aikaisin, joten pitäisikö meidän alkaa vähitellen mennä nukkumaan.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.

- Me tengo que ir, cariño.
- Cariño, tengo que irme.
- Me tengo que ir, corazón.

Minun on mentävä, puluseni.

- Estoy cansado, quiero irme a la cama.
- Estoy cansada y me quiero ir a la cama.

Olen väsynyt ja haluan mennä nukkumaan.

- Tengo que irme a dormir.
- Voy a dormir.
- Debo ir a dormir.
- Tengo que ir a dormir.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun on mentävä nukkumaan.
- Minun pitää mennä nukkumaan.

- Me disponía a irme a la cama cuando sonó el teléfono.
- Me iba a ir a la cama cuando sonó el teléfono.

Olin juuri menossa nukkumaan kun puhelin soi.