Translation of "Tránsito" in English

0.006 sec.

Examples of using "Tránsito" in a sentence and their english translations:

El tránsito se detuvo.

The traffic ground to a halt.

Que planifique accidentes de tránsito.

that plans traffic accidents.

Que la charla sobre tránsito

that the talk about traffic

En los accidentes de tránsito, nadie.

In traffic accidents, nobody is.

Debemos obedecer las leyes de tránsito.

We should obey the traffic rules.

- Cada conductor debe observar las leyes de tránsito.
- Todo conductor debe obedecer las normas de tránsito.

Every driver must follow the traffic rules.

Otra singularidad de los accidentes de tránsito

Another singularity of traffic accidents

Mucha gente muere en accidentes de tránsito.

A number of people die in traffic accidents.

Ella salió herida del accidente de tránsito.

She was injured in the traffic accident.

Que la mitad del tránsito se desvíe.

half your traffic somewhere else.

Tom murió en un accidente de tránsito.

Tom was killed in a traffic accident.

Ella murió en un accidente de tránsito.

She died in a transit accident.

El puente está abierto para el tránsito.

The bridge is open to traffic.

Todo conductor debe obedecer las normas de tránsito.

Every driver must follow the traffic rules.

Debemos prestar atención a la señales de tránsito.

We must pay attention to traffic signals.

Dos personas murieron en el accidente de tránsito.

Two people were killed in the traffic accident.

Su hijo murió en un accidente de tránsito.

Her son was killed in a traffic accident.

Él se lastimó en un accidente de tránsito.

He was injured in a traffic accident.

El número de accidentes de tránsito está aumentando.

Traffic accidents are increasing in number.

Mi hermano murió en un accidente de tránsito.

My brother died in a traffic accident.

Es muy importante obedecer las reglas de tránsito.

It is very important to obey the traffic rules.

En esta calle no hay tránsito de noche.

This street is clear of traffic at night.

- Perdí a mi mejor amigo en un accidente de tránsito.
- Perdí a mi mejor amiga en un accidente de tránsito.

I lost my best friend in a traffic accident.

Vi un accidente de tránsito mientras esperaba al bus.

While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.

Solo un niño pequeño sobrevivió al accidente de tránsito.

Only one little boy survived the traffic accident.

Ella perdió la memoria en un accidente de tránsito.

She lost her memory in a traffic accident.

El tránsito fue bloqueado por un deslizamiento de tierra.

Traffic was blocked by a landslide.

En estaciones de tránsito o en un campus universitario.

at a transit station or maybe on a college campus.

El rápido sistema de tránsito es moderno y eficiente.

The rapid transit system is modern and efficient.

- Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día.
- Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada año.

Lots of old people are killed in traffic accidents every year.

Que de morir, o matar, en un accidente de tránsito?

dying, or killing, in a traffic accident?

En accidentes de tránsito, es decir, casi unas 10 veces más.

in traffic accidents, that is, almost 10 times more.

La niña salió herida de gravedad en el accidente de tránsito.

The girl was badly injured in the traffic accident.

Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día.

Lots of old people are killed in traffic accidents every year.

Se dice que su padre murió en un accidente de tránsito.

It is said that her father was killed in a traffic accident.

Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito.

She lost her only son in the traffic accident.

Tal vez sea difícil imaginar cómo es pasar los días en tránsito

it might be hard to imagine what it's like to spend days in transit

No menos de cincuenta pasajeros quedaron heridos en el accidente de tránsito.

No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.

Uno de los amigos de Tom murió en un accidente de tránsito.

One of Tom's friends was killed in a traffic accident.

Acabo de perder a mi mejor amigo en un accidente de tránsito.

I just lost my best friend in a traffic accident.

El hijo de Tom murió en un accidente de tránsito el último invierno.

Tom's son was killed in a traffic accident last winter.

El poste que se tumbó en la pista desorganizó el tránsito en la ciudad.

The post that fell in the road disturbed the city traffic.

Mañana se prohibirá el tránsito de vehículos privados por el centro de la ciudad.

Tomorrow it will be prohibited to drive private vehicles downtown.

Del mismo modo, peleas, disputas domésticas, conflictos de tránsito, embriaguez, todo es mucho más peligroso

Likewise, fights, domestic disputes, road rage, drunkenness -- all much more dangerous

- Él resultó herido en el accidente de tráfico.
- Él se lastimó en un accidente de tránsito.

- He got injured in the traffic accident.
- He was injured in a traffic accident.

- Mi hermano murió en un accidente de tránsito.
- Mi hermano murió en un accidente de tráfico.

My brother was killed in a traffic accident.

Mi padre fanfarronea sobre el hecho de que él nunca ha tenido un accidente de tránsito.

My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.

- Cada conductor debe acatar las normas de tráfico.
- Todo conductor debe obedecer las normas de tránsito.

Every driver must follow the traffic rules.

Son tantas que al final, en la realidad, no hay nilibre tránsito de bienes ni de servicios

are so numerous that in the end, there is no free movement of goods nor services

Desafortunadamente, mi vecino se vio involucrado en un accidente de tránsito y quedó en estado de coma.

Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma.

La señal de tránsito en la intersección no aumentó el número de accidentes de tráfico en la ciudad.

The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.

- Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera.
- Él perdió a su hijo en un accidente de tránsito.

He lost his son in the traffic accident.

Kouji fue afortunado; su accidente de tránsito tan sólo le dejó a su auto un pequeño rasguño en un lado.

Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.

Las lesiones por accidentes de tránsito son un problema importante de la salud pública y una de las principales causas de muerte.

Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death.

- Mi madre nunca  maneja por miedo a provocar un accidente.
- Mi madre nunca maneja por miedo a provocar un accidente de tránsito.

My mother never drives for fear of causing an accident.