Translation of "Relacionado" in English

0.059 sec.

Examples of using "Relacionado" in a sentence and their english translations:

relacionado con la comercialización o no relacionado con el marketing.

marketing related or not marketing related.

relacionado con ese tema,

related to that topic,

Descubrí algo profundamente relacionado contigo.

I found out something deeply related to you.

No relacionado con el marketing.

not marketing related.

Esto no está relacionado con nosotros.

That has nothing to do with us.

relacionado con tu público y venderlo.

related to your audience and sell it.

Eso está relacionado con tu espacio.

that's related to your space.

Poner contenido relacionado con el casino,

put up casino related content,

Biotecnología, comunicaciones, infraestructura y todo lo relacionado.

biotechnology, communications, infrastructure, and all of that.

Ni siquiera estrechamente relacionado con los medios

not even closely related to the media

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

Let's say it's business related!

relacionado con el marketing preguntas, y comenzamos

marketing related questions, and we started

relacionado con su competencia o personas que

related to your competition or people who

YouTube o material relacionado con el marketing

YouTube or marketing related stuff

Neilpatel.com está puramente relacionado con el marketing.

neilpatel.com is purely marketing-related.

Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente.

Choose a theme related to the underlying conflict.

Pero desafortunadamente está relacionado con lo que llamas

But unfortunately it is related to what you call

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

Dutch is closely related to German.

Cuéntame todo lo que sepas relacionado con esto.

Tell me all you know in connection with this.

Quien esta haciendo preguntas relacionado a su industria

who is asking questions related to your industry

relacionado con palabras clave dentro de su industria,

related to key words within your industry,

Que no está relacionado con lo que buscas?

that isn't related to what you're looking for?

Podrías publicar frases motivadoras, podrías publicar material relacionado

You could be posting motivational quotes, you could be posting things that are related

Porque está relacionado a mi oferta de salida.

Because it's related to my exit offering.

Me apasionaba todo lo relacionado con el antiguo Egipto,

I had this passion for anything to do with ancient Egypt,

El crimen ha estado frecuentemente relacionado con la pobreza.

Crime has often been related to poverty.

Lo que dices no está relacionado con nuestro problema.

What you say does not bear on our problem.

Claro que esto está relacionado con la segunda semilla

Well, this is of course closely linked to the second seed

Me pregunto si podría estar relacionado con un trauma.

I wonder if it might be trauma-related.

Para todas las palabras clave relacionado con su industria.

for all the keywords related to your industry.

Del contenido que publico está relacionado con mi industria.

content that I post is related to the industry I'm in.

Nuestro mayor desafío no estaba relacionado tanto con el producto,

our biggest challenge was not so much product related,

Ellos piensan que está relacionado a un tema muy específico.

They think it's related to a very specific topic.

Te mostrará todo relacionado palabras clave dentro de su industria,

it'll show you all related keywords within your industry,

Siempre que necesiten ayuda con algo relacionado con la comercialización,

Any time you guys need help with anything marketing-related,

A continuación, escriba una palabra clave relacionado con su industria.

You then type in a keyword related to you industry.

Ir a buscar palabras clave relacionado con tus videos en YouTube

Go search for any keywords related to your videos on YouTube

La policía arrestó a un sospechoso de estar relacionado con el atraco.

The police arrested a suspect in connection with the robbery.

Si les preocupa algo relacionado con la esclavitud o detectan señales de ella,

If you have any concerns around slavery, if you think you have spotted any signs,

- Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos.
- Descubrí algo profundamente relacionado contigo.

I found out something deeply related to you.

La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.

Por favor, guarden en su mochila todo aquello que no esté relacionado a la clase.

- Please place all articles not related to the lesson inside your bag.
- Please put everything not related to this class in your bags.

Si miras el contenido que publico en mi fan page de Facebook, está relacionado con

If you look at the content that I publish on my Facebook fan page, it's related to online

Cualquier derecho de propiedad industrial relacionado con la especificación de productos pertenece a la empresa ABC.

Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.

Se dice que el calentamiento global está directamente relacionado con las emisiones de dióxido de carbono.

It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.

Desde los videos hasta los posts y las actualizaciones de estado, todo está relacionado con marketing.

From the videos to the posts and status updates, it's all marketing related.

Si ese es el caso, entonces tal vez Do es español y tienes un lenguaje lejanamente relacionado

Adam: If that's the case, like okay maybe C is Spanish and you have a distantly

Llevado a un extremo, en Tatoeba, "sí" podría estar relacionado con "no" por medio de diferentes traducciones.

When taken to an extreme, in Tatoeba, "yes" could be related to "no" through different translations.

Lo primero que debes saber sobre Google News, es que si tu contenido no está relacionado con noticias,

The first thing you need to know about Google News is, if your content isn't news related,

Sea lo que sea lo que publiques, tiene que estar relacionado con el tipo de marca personal que

Whatever you're posting, it has to be related to the type of personal brand that you want

Tienes que tener una firme voluntad de estudiar algo no relacionado con tu trabajo después de haber terminado de trabajar.

You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.

La clave de todo esto es que el Grupo de Facebook tiene que estar relacionado con la industria a la que

The key with doing all of this is the Facebook Group has to be related to the industry you're

Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.

A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.