Translation of "Rasgos" in English

0.004 sec.

Examples of using "Rasgos" in a sentence and their english translations:

Él no tenía rasgos distintivos.

He had no distinguishing features.

A los negros con rasgos anglosajones.

to blacks that were able to display Anglo-type features.

Quiero decir, compartimos la mayoría de los rasgos.

I mean, we share the most traits in common.

Porque hay más personas con rasgos africanos o asiáticos

as there are more people with African or Asian traits

"Necesitas suavizarte los rasgos, depilarte todo el vello corporal,

"You have to soften up your face, get rid of all your body hair;

La superficie imperturbada reflejaba sus rasgos como un espejo.

The calm surface reflected her features like a mirror.

A grandes rasgos, esta traducción es fiel al original.

All in all, this translation matches the original closely.

Ninguna de las dos figuras debería haber tenido rasgos caucásicos,

none of these two drawings should have Caucasian traits,

Y tenían rasgos anglosajones, se les daba un trato preferente

and had more Anglo features, and were given preferential treatment

Me sentí despreciada en favor de aquellos con rasgos más "favorables":

I felt shoved aside for those of more "favorable" features:

Los rasgos fundamentales de aquella mujer eran orgullo, determinación y valor.

The fundamental character traits of this woman were pride, decisiveness, and courage.

¿Qué rasgos debe tener un niño para aprender a tocar piano?

What stroke of genius must a child have to learn to play the piano?

En rasgos generales, se dice que el clima de Japón es templado.

It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.

O si el asesino tiene rasgos suaves, sólo es alguien con problemas mentales.

or if the killer had a light complexion, he's just a mentally fragile lone wolf.

Y vimos un disco de plata sin rasgos que flotaba sobre las casas.

and we saw a featureless silver disc hovering over the houses.

Justo cuando creía que ella tenía rasgos clásicos, su belleza demuestra ser aún bastante vigente.

I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.

Por su origen, el inglés canadiense posee rasgos tanto del inglés estadounidense como del británico.

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.