Translation of "Quedé" in English

0.011 sec.

Examples of using "Quedé" in a sentence and their english translations:

- Quedé último.
- Quedé en último lugar.
- Quedé última.

I came last.

- Quedé primero.
- Quedé en primer lugar.
- Quedé primera.

I became first.

- Me quedé asombrado.
- Me quedé atónita.

I was astonished.

- Me quedé dormido.
- Me quedé dormida.

I fell asleep.

Quedé impactada

I was mesmerized

Me quedé.

I stayed.

Quedé embarazada.

I got pregnant.

Quedé satisfecho.

I was satisfied.

Quedé inconsciente.

I lost consciousness.

Quedé primero.

I became first.

Quedé último.

I came last.

Quedé primera.

I became first.

Quedé última.

I came last.

- Me quedé pasmado.
- Me quedé de piedra.

I was dumbstruck.

- Me quedé sin bencina.
- Me quedé sin nafta.

I ran out of fuel.

- Me dormí.
- Me quedé dormido.
- Me quedé dormida.

- I fell asleep.
- I nodded off.

Me quedé dormido porque me quedé hasta tarde.

I overslept because I stayed up late.

Me quedé congelado.

I sat there frozen.

Me quedé inmóvil.

I froze.

Me quedé dormida.

I fell asleep.

Me quedé atónito.

I was flabbergasted.

Me quedé desconcertado.

I was taken aback.

- Me quedé.
- Permanecí.

I lingered.

Quedé bastante intrigado.

I felt rather puzzled.

¿Me quedé dormido?

Did I fall asleep?

Me quedé dormido.

I fell asleep.

Me quedé boquiabierto.

My jaw dropped.

Me quedé pasmado.

I was dumbstruck.

Me quedé arriba.

I stayed upstairs.

- Me quedé dormido viendo televisión.
- Me quedé dormida viendo televisión.

- Watching TV, I fell asleep.
- I fell asleep while watching TV.

- Perdí la consciencia.
- Me desmayé.
- Me quedé inconsciente.
- Quedé inconsciente.

- I fainted.
- I lost consciousness.

- Quedé atrapado en un embotellamiento.
- Quedé atrapado en el embotellamiento.

- I was caught in a traffic jam.
- I was caught in traffic.
- I'm stuck in a traffic jam.
- I was stuck in traffic.
- I got stuck in traffic.
- I got stuck in a traffic jam.
- I was stuck in a traffic jam.

Quedé embarazada por accidente.

I got pregnant accidentally.

Me quedé sin palabras.

I was speechless.

Me quedé en blanco.

My mind went blank.

Me quedé sin dinero.

- I've run out of money.
- I have run out of money.
- I don't have any more money.
- I've got no money left.

Hoy me quedé dormido.

I overslept today.

Me quedé sin aliento.

I ran out of breath.

Me quedé donde estaba.

I remained where I was.

Me quedé en silencio,

I remained silent,

Ayer quedé con amigos.

I met my friends yesterday.

- Ayer me quedé donde él.
- Ayer me quedé en su casa.

I stayed at his place yesterday.

Quizás piensen que quedé estupefacta,

You're probably thinking I felt shocked,

Hacía música y quedé enganchado.

I was making music, and I was hooked.

Y enseguida me quedé sumergida,

and I was soon underwater,

Quedé atascado en el tráfico.

I was caught in traffic.

- Perdí la consciencia.
- Quedé inconsciente.

I blacked out.

- Me dormí.
- Me quedé dormido.

I fell asleep.

- Me dormí.
- Me quedé dormida.

I fell asleep.

Me quedé dormido mientras leía.

I fell asleep while reading.

Anoche me quedé en casa.

I stayed at home last night.

Quedé como un verdadero idiota

I made a complete fool of myself.

Quedé atrapado en un embotellamiento.

I was caught in a traffic jam.

Me quedé dormido en clases.

I went to sleep during the lesson.

Quedé enfermo la semana pasada.

I got sick last week.

Me quedé hasta tarde anoche.

I sat up till late last night.

Me quedé con mi tío.

I stayed with my uncle.

Me quedé con la pregunta:

I was left with the question,

Me quedé dormido viendo televisión.

I fell asleep while watching TV.

Quedé sorprendido por su grosería.

I was taken aback by his rudeness.

"Yo quedé primero." "¿En serio?"

"I was first." "Seriously?"

Me quedé un poco sorprendido.

I was a little taken aback.

- Me quedé en casa por una semana.
- Yo me quedé en casa una semana.

I stayed home for a week.

Quedé súper estresada, no conseguía dormir.

I was very stressed, I couldn't sleep.

Como llovió, me quedé en casa.

- It being rainy, I stayed home.
- Since it rained, I stayed home.

Me quedé sobrecogido ante el espectáculo.

I was appalled at the sight.

Quedé completamente desconcertado por su razonamiento.

I was completely taken aback by her reasoning.

Me quedé dormido viendo la televisión.

I fell asleep while watching TV.

Me quedé despierto toda la noche.

I was awake all night.

Ayer me quedé en su casa.

I stayed at his place yesterday.

Me quedé ahí por tres días.

I stayed there for three days.

Cuando lo oí, me quedé perplejo.

When I heard it, I was dumbfounded.