Translation of "Pasaste" in English

0.006 sec.

Examples of using "Pasaste" in a sentence and their english translations:

Te pasaste.

You were exaggerating.

- ¿Cómo pasaste tus vacaciones?
- ¿Cómo pasaste las vacaciones?

How did you spend your vacation?

¿Cómo la pasaste?

How have you lived?

- Te pasaste una luz roja.
- Te pasaste un semáforo rojo.

You ran a red light.

¿Dónde pasaste tus vacaciones?

- Where did you spend your holidays?
- Where did you spend your vacation?

¿Cuándo pasaste el examen?

When did you pass the exam?

¿Pasaste un buen verano?

Did you have a good summer?

¿Pasaste la noche aquí?

Did you spend the night here?

¿Cómo pasaste las vacaciones?

How did you spend your vacation?

¿Cómo pasaste tus vacaciones?

How did you spend your holiday?

Te pasaste una luz roja.

You ran a red light.

- ¿Te divertiste?
- ¿La pasaste bien?

Did you have fun?

¿Pasaste la noche con ella?

Did you spend the night with her?

¿Cuántas horas pasaste con Tom?

How many hours did you spend with Tom?

¿Te lo pasaste bien ayer?

- Did you enjoy yourself yesterday?
- Did you have a good time yesterday?

¿Lo pasaste bien en Navidad?

Did you have a nice Christmas?

¿Por qué no pasaste ayer?

- How come you didn't stop by yesterday?
- Why didn't you stop by yesterday?

¿Cómo pasaste las vacaciones de verano?

- How did you spend your winter vacation?
- How did you spend your summer holiday?

¿Cuánto tiempo pasaste en el extranjero?

How long did you stay abroad?

¿Cómo pasaste tus vacaciones de invierno?

How did you spend your winter vacation?

Y pasaste 10.000 horas en algo.

and you spent 10,000 hours on something.

- Te pasaste una luz roja.
- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te pasaste un semáforo rojo.

You ran a red light.

¿Le pasaste el cerrojo a la puerta, no?

You locked the door, didn't you?

- ¿No aprobaste el examen?
- ¿No pasaste la prueba?

You didn't pass the test?

¿Cómo te la pasaste el fin de semana?

How was your weekend?

O si solo pasaste 500 horas en algo.

Or whether you only spent 500 hours on something.

- ¿Dónde has pasado las vacaciones?
- ¿Dónde pasaste tus vacaciones?

Where did you spend your vacation?

¿Cuánto tiempo pasaste investigando antes de empezar a escribir?

How much time did you spend doing research before you started writing?

- ¿Pasaste un buen rato ayer?
- ¿Te lo pasaste bien ayer?
- ¿Os lo pasasteis bien ayer?
- ¿Ayer se divirtió?
- ¿Te divertiste ayer?

- Did you enjoy yourself yesterday?
- Did you have a good time yesterday?

¿Cuándo fue la última vez que pasaste tiempo en Facebook?

When was the last time you spent time on Facebook?

Lamento no haber podido verte cuando pasaste por acá hoy.

- I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
- I'm sorry that I wasn't able to see you when you came by today.

- ¿Te lo has pasado bien?
- ¿Te divertiste?
- ¿La pasaste bien?

- Did you enjoy yourself?
- Did you have fun?

Gracias por el tiempo que pasaste conmigo durante mi visita a Atlanta.

Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.

This time you went too far.

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.
- Esta vez te fuiste al chancho.

- This time you went too far.
- You have gone too far this time.
- This time, you've gone too far.
- You've gone too far this time.