Translation of "Nerviosa" in English

0.006 sec.

Examples of using "Nerviosa" in a sentence and their english translations:

Estoy muy nerviosa.

I'm very nervous.

Está nerviosa y emocionada.

She's nervous and excited.

- ¿Estás nervioso?
- ¿Estás nerviosa?

Are you nervous?

Estaba un poco nerviosa.

I was a little nervous.

- Estoy nervioso.
- Estoy nerviosa.

I'm nervous.

- Estás nervioso.
- Estás nerviosa.

You're nervous.

- Está nervioso.
- Está nerviosa.

You're nervous.

Su silencio me pone nerviosa.

- His silence makes me nervous.
- Her silence makes me nervous.
- Their silence makes me nervous.
- Your silence makes me nervous.

Solo verle me ponía nerviosa.

Just seeing it made me nervous.

Incluso molesto. Mucha gente está nerviosa.

Even annoying. Many people are nervous.

Es terriblemente nerviosa, nunca se tranquiliza.

She is very nervous and is always ill at ease.

No quería que te pusieras nerviosa.

I didn't want you to get nervous.

Tom finalmente sufrió una crisis nerviosa.

Tom finally snapped.

Estaba tan nerviosa que por poco vomité.

I was so nervous I almost threw up.

Ella está extremadamente nerviosa y siempre agitada.

She is very nervous and is always ill at ease.

A Mary le entró una risita nerviosa.

Mary giggled nervously.

Mi turno llegó finalmente, y estaba muy nerviosa,

My turn finally came, and I was extremely nervous,

Ella estaba muy nerviosa por su primer vuelo.

She was quite nervous about her first flight.

- Estoy nerviosa y emocionada.
- Estoy ansioso y emocionado.

I'm nervous and excited.

Ella está al borde de una crisis nerviosa.

She is on the verge of a nervous breakdown.

Tom pensó que Mary estaba nerviosa haciendo eso.

- Tom thought Mary was nervous doing that.
- Tom thought that Mary was nervous doing that.

- Espero no ponerme nervioso.
- Espero no ponerme nerviosa.

- I hope I don't get nervous.
- I hope that I don't get nervous.

María se pone nerviosa cuando Tom conduce demasiado rápido.

Mary gets nervous when Tom drives too fast.

Y aunque no fue lo más agradable estar tan nerviosa,

And although it wasn't the most enjoyable to be so nervous,

El zumbido de las abejas me pone un poco nerviosa.

The buzzing of the bees makes me a little nervous.

Tom podía observar que María se estaba poniendo muy nerviosa.

Tom could see Mary was getting very nervous.

Me senté ahí, mirando al suelo y riéndome de forma nerviosa.

I just sat there, staring at the ground laughing nervously,

- Me pone nervioso.
- Eso me pone nerviosa.
- Eso me pone nervioso.

It makes me nervous.

- La muchacha nerviosa tiene la costumbre de masticar el extremo de su lápiz.
- La nerviosa muchacha tenía la manía de morder la cabeza de su lápiz.

The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.

Basta una sola palabra de crítica para que ella se ponga nerviosa.

A bare word of criticism makes her nervous.

Mi mamá está más nerviosa por los resultados del examen que yo.

My mother is more nervous about the exam results than I am.

La muchacha nerviosa tiene la costumbre de masticar el extremo de su lápiz.

The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.

Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar.

She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.

- Estaba muy nervioso cuando despegó el avión.
- Estaba muy nerviosa cuando despegó el avión.

I was very nervous as the plane took off.

Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada.

She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.

Ella tiene la costumbre de aclararse la garganta cada vez que se pone nerviosa.

She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.

Su tendencia a hablar demasiado cuando está nerviosa es una manía que puedo tolerar.

Her tendency to talk too much when she's nervous is a foible I can tolerate.

- Ella está al borde de una crisis nerviosa.
- Ella está al borde de una crisis de nervios.

She is on the verge of a nervous breakdown.

- La forma de hablar de Tom me puso nervioso.
- La forma de hablar de Tom me puso nerviosa.

Tom's way of speaking got on my nerves.

¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso?

Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?

- Esta es mi primera vez, así que estoy un poco nervioso.
- Esta es mi primera vez, así que estoy un poco nerviosa.

This is my first time, so I'm a little nervous.