Translation of "Levantar" in English

0.183 sec.

Examples of using "Levantar" in a sentence and their english translations:

- Te tenés que levantar.
- Te tienes que levantar.

You need to wake up.

- ¿Puedes levantarte?
- ¿Te puedes levantar?
- ¿Podéis levantaros?
- ¿Os podéis levantar?

Can you stand up?

¿Cuánto peso puedes levantar?

How much can you lift?

¡Quietos, levantar las manos!

Stand still! Put your hands up!

Me acabo de levantar.

I just got up.

No me quiero levantar.

I don't feel like getting up.

¿Puedes levantar esta piedra?

Can you lift this stone?

¿Puedes levantar esta caja?

Can you lift this box?

¿Puede levantar esta pierna?

Can you lift this leg?

No puedes levantar el piano.

You can't lift the piano.

Ayúdame a levantar este paquete.

Help me lift the package.

¿Puedes ayudarme a levantar esto?

Can you help me lift this?

Mi pasatiempo es levantar pesas.

My hobby is weight lifting.

Nadie pretende levantar un muro.

Nobody intends to erect a wall.

Tom puede levantar pesos pesados.

Tom can lift heavy weights.

Tom, ¿te vas a levantar?

Tom, will you get up?

Empezó a levantar la voz.

He began to raise his voice.

No me quería levantar temprano.

I didn't want to get up early.

¡No podrías levantar ni un guijarro!

You couldn't lift a single shingle on it!

Levantar 100 libras, porque apunto alto

And go lift a 100-pounder up, 'cause I'm raising the bar

Ni levantar mi cuerpo del suelo.

let alone my body off the ground.

No puedo levantar mi brazo derecho.

- I can't lift my right arm.
- I can't raise my right arm.

¿A qué hora te sueles levantar?

- What time do you usually get up?
- When do you usually get up?

Le resultó imposible levantar el tapón.

He found it impossible to lift the lid.

No puedo levantar esto, pesa demasiado.

I can't lift this. It's too heavy.

Yo tampoco puedo levantar el saco.

I can't lift the sack either.

- Me levantaré.
- Me voy a levantar.

I'll get up.

levantar las cosas y decir: "Vámonos".

picking up their gear and saying, "Let's go".

- Recién me levanto.
- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.
- Yo me acabo de levantar.

I just got up.

Tuvieron que llamar a alguien para levantar.

they had to bring someone to cheer us up.

Podemos levantar el velo de la oscuridad.

we can lift the veil of darkness.

No soy capaz de levantar esta piedra.

- I cannot lift this stone.
- I can't lift this stone.

No puedes levantar el piano tú solo.

- You cannot lift the piano alone.
- They cannot lift the piano alone.

Ella siguió lloriqueando sin levantar la cabeza.

She continued sobbing without looking up.

Él intentó en vano levantar la piedra.

He tried in vain to lift up the stone.

- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.

I just got up.

Trae la gata, necesito levantar el auto.

Bring the jack over. I'll jack up the car.

No me quiero levantar cuando hace frío.

I don't want to get up when it's cold.

Nadie creía que eso empezara a levantar vuelo.

Nobody believed that it'd ever take off.

Tuve que levantar aquella pesa con el estómago

I had to lift that gym weight with my stomach,

Es como ir al gimnasio a levantar pesas.

It’s kind of like going to the gym and pressing weights.

Intentó con todas sus fuerzas levantar la caja.

He tried with all his might to lift the box.

Después de la bancarrota no pudo levantar cabeza.

After his bankruptcy, he wasn't able to get back on his feet.

Ningún hombre entre ellos pudo levantar el peso.

Not a man among them could lift the weight.

Tom no pudo levantar la maleta de Mary.

Tom couldn't lift Mary's suitcase.

No para aislarnos ni levantar muros entre las personas.

and it shouldn't isolate us or build walls between us.

Y eso me permite levantar más la próxima vez.

and that allows me to lift more next time.

Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.

I forgot to lift the receiver before dialing the number.

Él es lo suficientemente fuerte como para levantar eso.

- He is so strong as to lift it.
- He's strong enough to lift that.

Me acabo de levantar. Dame algunos minutos para alistarme.

I just got up. Give me a few minutes to get ready.

Si tienes preguntas, no dudes en levantar la voz.

If you have questions, don't hesitate to jump in.

El cobarde es el primero en levantar el puño.

The coward is the first to raise his fist.

Este es un buen lugar para levantar una carpa.

This is a good place to pitch a tent.

Nos tenemos que levantar temprano mañana a la mañana.

We have to get up early tomorrow morning.

- No quería levantarme pronto.
- No me quería levantar temprano.

I didn't want to get up early.

Para que pueda levantar el motor fuera de borda para

so that you can lift the outboard so

La caja era tan pesada que no la pude levantar.

The box was so heavy that I couldn't lift it.

Ella trató de levantar la caja, pero lo vio imposible.

She tried to lift the box, but found it impossible.

No sabía cómo usar el gato para levantar el coche.

I didn't know how to lift the car with the jack.

A Mary le duele la espalda. Le cuesta levantar cosas.

Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.

Tienes que levantar la mano si quieres hablar en la reunión.

You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.

Una hormiga puede levantar más de 50 veces su propio peso.

- An ant can lift more than 50 times its weight.
- Ants can lift things that are more than 50 times their own weight.

Este barco está equipado con un torno para levantar el ancla.

This ship is outfitted with a windlass to heave up the anchor.