Translation of "Indignado" in English

0.006 sec.

Examples of using "Indignado" in a sentence and their english translations:

Estoy indignado.

- I'm outraged.
- I am outraged.

Estoy indignado contigo.

I am disgusted with you.

Tom parece indignado.

Tom looks disgusted.

Yo estaba indignado.

I was disgusted.

Tom estaba indignado.

- Tom was outraged.
- Tom was indignant.

Se ha indignado conmigo,

that have felt as angry as I have,

Tom se marchó indignado.

Tom walked away in disgust.

- Estoy indignado.
- Me indigna.

- I'm outraged.
- I am outraged.

Estuve indignado por su respuesta.

I was outraged by his answer.

Tom está enfadado e indignado.

Tom is angry and disgusted.

Estoy indignado con este sistema.

I'm disgusted with this system.

Tom está completamente indignado del comportamiento de Mary.

Tom is totally disgusted with Mary's behavior.

Si no estás indignado, no estás prestando atención.

If you're not outraged, you're not paying attention.

Nadie lo comparte con más fervor por Twitter, indignado:

Nobody shares those things more fervently on Twitter:

- Estuve indignado por su respuesta.
- Su respuesta me indignó.

I was outraged by his answer.

Indignado por la aparente incompetencia de su monarca, el arzobispo

Incensed at his monarch's apparent incompetence, Archbishop

Estoy indignado por la forma en que el me trató.

I am indignant about the way he treated me.

Después de un tiempo, está indignado por la separación de clases

after a while, he is outraged by the class separation

Tom estaba indignado, pero contuvo su voz. Había niños en el lugar.

Tom was furious, but he tempered his language because there were children present.

— ¿Es vodka? — preguntó Margarita con voz débil. El gato, indignado, dio un respingo en la silla. — Por favor, majestad — dijo ofendido con voz ronca—, ¿cree usted que yo sería capaz de servir a una dama una copa de vodka? ¡Esto es alcohol puro!

'Is that vodka?' Margarita asked weakly. The cat jumped up from its chair in indignation. 'Excuse me, your majesty,' he squeaked, 'do you think I would give vodka to a lady? That is pure spirit!'