Translation of "Incorrecto" in English

0.012 sec.

Examples of using "Incorrecto" in a sentence and their english translations:

Incorrecto.

Wrong.

- Es incorrecto.
- Eso es incorrecto.

- This is wrong.
- This is incorrect.
- That isn't correct.

Pero no, ¡incorrecto!

But no, not correct!

Podría ser incorrecto.

could be wrong.

Esto es incorrecto.

- That's wrong.
- That's incorrect.
- That's wrong!

Eso es incorrecto.

This is incorrect.

Ella estaba en el lugar incorrecto en el momento incorrecto.

She was at the wrong place at the wrong time.

Oh, ¡Ese fue incorrecto!

Ah, that was wrong!

Yo creo que es incorrecto.

I think that's wrong.

Creo que eso es incorrecto.

- I think that is wrong.
- I think that's wrong.
- I think that that's wrong.

- Es falso.
- Eso es incorrecto.

- That's not true.
- That is not true.
- That's wrong.
- That's incorrect.
- That isn't true.
- This is false.

Tom marcó un número incorrecto.

Tom dialed the wrong number.

- Lo que dices es absolutamente incorrecto.
- Lo que estás diciendo es absolutamente incorrecto.

- What you are saying is absolutely wrong.
- What you're saying is absolutely wrong.

- Pienso que es moralmente incorrecto devorar gente.
- Pienso que es moralmente incorrecto comer personas.

I think it is morally wrong to eat people.

- Sé que lo que hice era incorrecto.
- Sé que lo que hice fue incorrecto.

I know what I did wasn't right.

Nos levantamos con el pie incorrecto.

We got off on the wrong foot.

Lo que dices es absolutamente incorrecto.

- What you are saying is absolutely wrong.
- What you're saying is absolutely wrong.

Pero en ocasiones proveen el rumbo incorrecto.

but often times, they provide the wrong directions.

Parece que tengo que el número incorrecto.

I seem to have the wrong number.

- Está mal.
- Es incorrecto.
- Eso es falso.

- It's wrong.
- This is wrong.
- That's untrue.
- This is false.

¿Cómo distinguimos lo correcto de lo incorrecto?

How can we tell what's right and what's wrong?

Disculpe, debo haber marcado el número incorrecto.

Sorry, I must have dialed the wrong number.

Tom debe haber presionado el botón incorrecto.

- Tom must have pushed the wrong button.
- Tom must've pushed the wrong button.

No solo puede ser incorrecto, si no peligroso.

can not only be misleading, but it can be dangerous.

Sea quien sea que lo diga, es incorrecto.

Whoever may say so, it is wrong.

- Ella estaba en el lugar incorrecto en el momento incorrecto.
- Ella estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado.

She was at the wrong place at the wrong time.

¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto?

- Do you know good from evil?
- Can you tell right from wrong?
- Do you know the difference between right and wrong?

A veces Tom utiliza el pretérito de modo incorrecto.

- Sometimes Tom uses the preterite incorrectly.
- Sometimes Tom uses the preterite (past) incorrectly.

Y no hay real correcto o incorrecto y es,

and there's no real right or wrong and it's,

Facebook, tú estabas en el lado incorrecto de esta historia.

Facebook, you were on the wrong side of history in that.

Estaba muy seguro de que el color era absolutamente incorrecto.

He was very sure that the color was absolutely wrong.

Distinguir lo correcto de lo incorrecto es difícil a veces.

It is sometimes hard to tell right from wrong.

Tomando todo en consideración, no podemos decir que sea incorrecto.

All things considered, we can not say that it is wrong.

- Tom se fue por el camino incorrecto.
- Tom tomó la vía incorrecta.

Tom went the wrong way.

Aunque no sea incorrecto, le puede sonar raro a los hispanohablantes de América.

Although it's not wrong, it could sound weird to Spanish speakers in the Americas.

No es tan estúpido como para no poder discernir lo correcto de lo incorrecto

He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.

- ¿Identificas lo que está mal en esta ilustración?
- ¿Identifican lo incorrecto en esta figura?

Can you see what's wrong with this picture?

Lo que quiero explicar aquí no es lo incorrecto o lo justo de la decisión

what I want to explain here is not the wrongness or righteousness of the decision

- Él sabía que estaba mal.
- Él sabía que estaba equivocado.
- Él sabía que estaba incorrecto.

He knew it was wrong.

Nosotros estuvimos aterradoramente cerca de la órbita del sol porque despegamos del lado incorrecto de Mercurio.

We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury.

- Ella no dejaba pasar por alto nada, por más mínima que fuera la diferencia entre lo correcto e incorrecto.
- Ella no dejaba pasar por alto nada, cualquiera fuera la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.

She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.

- Ella no distingue lo correcto de lo incorrecto.
- Ella no distingue entre el bien y el mal.

She can't tell right from wrong.

Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.

- Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
- Es difícil distinguir entre lo "correcto" e "incorrecto", pero debes hacerlo.

It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.