Translation of "Hundió" in English

0.023 sec.

Examples of using "Hundió" in a sentence and their english translations:

Entonces realmente se hundió

So it actually sank

El barco se hundió.

The ship sank.

La casa se hundió.

- The house caved in.
- The house collapsed.

Nuestro bote se hundió.

Our boat sank.

El barco se hundió lentamente.

The ship went down slowly.

- El barco se hundió hasta el fondo.
- El bote se hundió hasta el fondo.

The boat sank to the bottom.

El barco se hundió en seguida.

The boat sank in a flash.

El Titanic se hundió en 1912.

The Titanic sank in 1912.

Queda claro que la nave se hundió.

It is clear that the ship sank.

El barco se hundió durante la tormenta.

The boat sank during the storm.

Ella se hundió en un profundo sueño.

She fell into a deep sleep.

El barco se hundió hasta el fondo.

The boat sank to the bottom.

El barco se hundió y todos murieron.

The boat sunk and everyone died.

La Atlántida se hundió en el mar.

Atlantis sank into the sea.

El sol se hundió bajo las nubes.

The sun sunk below the clouds.

El sol se hundió en el horizonte.

The sun sank below the horizon.

Un puente se hundió en Génova, Italia.

A bridge collapsed in Genoa, Italy.

Pueden ver que se hundió, como todos recordamos,

You can see it tanked, just like we all remember,

Pero de alguna manera se hundió un poco.

But somehow it was a bit missing.

El Titanic se hundió en su primer viaje.

The Titanic sunk on its maiden voyage.

El barco se hundió al fondo del mar.

- The ship went down to the bottom of the sea.
- The ship sank to the bottom of the sea.

Un barco se hundió cerca de aquí ayer.

A ship sank near here yesterday.

La barca se hundió hasta el fondo del lago.

The boat sank to the bottom of the lake.

¿Sabes cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

Do you know how many people died when the Titanic sank?

Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.

A hundred years have passed since the Titanic sank.

¿Cuántos marineros iban a bordo del barco que se hundió?

How many sailors were aboard the ship that sunk?

Y se hundió en un ensueño que duró mucho tiempo.

And he stood lost in thought for a while.

La mitad del sol ya se hundió en el agua.

- The sun is already half sunk in the water.
- The sun has already sunk halfway into the water.

El sol se hundió bajo el horizonte y se puso oscuro.

The sun sank below the horizon and it got dark.

¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?

- Su anillo cayó en el río y se hundió hasta el fondo.
- Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.

Her ring fell into a river and sank to the bottom.

Fue en 1912 que el Titanic se hundió durante su primer viaje.

It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.

¿Conoces a alguien que haya estado en el barco que se hundió?

Do you know anyone who was on that ship that sunk?

Tom fue el único a bordo del barco cuando este se hundió.

Tom was the only one aboard the ship when it sank.

Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.

Her ring fell into a river and sank to the bottom.

El Titanic se hundió a las 02:20 el lunes 15 de abril.

The Titanic sank at 02:20 on Monday, April 15th.

Tom intentó caminar por encima del agua, pero se hundió hasta el fondo.

Tom tried to walk on water, but he sank to the bottom.

Un buque de carga, con rumbo a Atenas, se hundió en el Mediterráneo sin dejar rastro.

A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.

- El sol se ocultó detrás de una montaña.
- El sol se hundió detrás de una montaña.

The sun had hidden itself behind a mountain.

El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo.

The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.

- Mary metió los dedos de los pies en la cálida arena.
- Mary hundió los dedos de los pies en la cálida arena.

Mary buried her toes in the warm sand.