Translation of "Fastidio" in English

0.003 sec.

Examples of using "Fastidio" in a sentence and their english translations:

Qué fastidio:

bummer:

Es un fastidio.

It's a pain in the neck.

¡Eres un fastidio!

- You are a pain in my neck!
- You are a pain in the neck!

El chico es un fastidio.

The kid is a pain in the neck.

Ella se fastidio de su insistencia.

She was disgusted at his persistence.

Estoy cansado de todo este fastidio.

I'm tired of all this nagging.

Pueden ser un tremendo fastidio, pueden durar días,

they can be a huge nuisance, they can last for days,

Puso cara de fastidio y apagó la luz.

rolled her eyes and just turned out the light.

- A menudo meto la pata.
- A menudo la fastidio.

I often fuck things up.

Para la mayoría de las personas, la sinusitis es un fastidio.

Sinus infection is a nuisance to most people.

La visita a un enfermo puede pasar a ser un agradecido fastidio.

When one is sick, visitors can be rather annoying.

Es un fastidio ir de aquí para allá con el teclado y el ratón, así que, ¿hay atajos que permitan el funcionamiento utilizando sólo el teclado?

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?