Translation of "Entretenido" in English

0.055 sec.

Examples of using "Entretenido" in a sentence and their english translations:

Tú eres entretenido.

You're amusing.

¿No estabas entretenido?

Weren't you amused?

Fue interesante y entretenido.

It was interesting and amusing.

Mantén a Tom entretenido.

- Keep Tom busy.
- Keep Tom entertained.

Esto es muy entretenido.

- It's very fun.
- This is so much fun.
- That's very funny.
- This is very amusing.
- It's so much fun.
- It's very entertaining.
- It's great fun.

- Amaestrar moscas se oye muy entretenido.
- Amaestrar moscas parece muy entretenido.

Training flies sounds like great fun.

Viajar es interesante y entretenido.

Travelling is interesting and fun.

Encontré a Tom bastante entretenido.

I found Tom quite amusing.

Leer me parecía poco entretenido.

I found little amusement in reading.

Este juego es muy entretenido.

This game is very entertaining.

Eso es más bien entretenido.

That's rather amusing.

Amaestrar moscas se oye muy entretenido.

Training flies sounds like great fun.

Siguen un ritmo monótono y extrañamente entretenido,

they go in a monotonous yet strangely amusing fashion,

El socorrista estaba entretenido con su móvil.

The lifeguard was distracted at his phone.

Es entretenido jugar al fútbol después de clases.

- It is fun playing football after school.
- It's fun playing football after school.

Ella le leyó al niño un cuento entretenido.

- She read the child a funny story.
- She read the child an amusing tale.

Tom pensó que sería entretenido ir a navegar.

- Tom thought that it would be fun to go sailing.
- Tom thought it would be fun to go sailing.

E intentaré descubrirlo, lo que también puede resultar entretenido.

and I'll try and figure it out which could be pretty entertaining in itself.

Cambia el canal. Este programa no es nada entretenido.

Let's change channels. This program isn't very interesting.

Asegúrate de que estés entretenido o tienes mucha energía

Make sure you're entertaining or you have high energy

Pero creí que podíamos hacer algo un poco más entretenido.

But I thought we could do something a little bit more engaging,

Así que entiendo por qué el fútbol es entretenido y cautivador.

so I get why soccer is entertaining and engaging.

- Eso será divertido.
- Eso será entretenido.
- Eso va a ser gracioso.

- That will be funny.
- That'll be funny.

La mayoría de los desarrolladores detestan depurar código; es más entretenido crear errores que corregirlos.

Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.

Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido.

- It feels like translating has not become very enjoyable.
- I feel like translating has become very unenjoyable.
- I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.

- Aquello fue menos interesante de lo que había pensado.
- Eso fue menos entretenido de lo que esperaba.

That was less interesting than I thought it would be.

Tom pensó que sería entretenido ir a visitar a John y a Mary por el fin de semana.

- Tom thought it would be fun to go visit John and Mary for the weekend.
- Tom thought that it would be fun to go visit John and Mary for the weekend.

- Aquello fue más interesante de lo que había pensado.
- Eso fue más entretenido de lo que esperaba.
- Eso resultó más divertido de lo que había creído.

That was more interesting than I thought it would be.