Translation of "Enteré" in English

0.027 sec.

Examples of using "Enteré" in a sentence and their english translations:

Me enteré demasiado tarde.

I heard about it too late.

Cuando me enteré de esto

And when I heard this,

Me decepcioné mucho cuando me enteré.

I was very disappointed when I heard the news.

Me enteré de que era fiolo.

I found out that he was a pimp.

Me enteré de eso en las noticias.

I found out about it on the news.

Me enteré de que tú hablas a mis espaldas.

I found out you talk behind my back.

Cuando me enteré de su éxito, le escribí una carta.

When I heard of his success, I wrote a letter to him.

Cuando me enteré de eso me entraron ganas de gritar.

Hardly had I heard the news when I felt like crying.

Durante mi estadía me enteré de la central nuclear de Onagawa,

When I was there, I learned about the Onagawa Nuclear Power Station,

Y terriblemente, me enteré de que le había disparado un tanque sirio,

And shockingly, I learned to know that he was shot by a Syrian tank,

Cuando me enteré de que ella murió, pensé de inmediato en su esposo.

When I found out she had died, I immediately thought about her husband.

Entonces me enteré de que las serpientes no tienen oídos con los que puedan oír.

Then I was made aware that snakes have no ears with which to hear.

- Me enteré de que tú hablas a mis espaldas.
- Averigüe que hablas a mis espaldas.

I found out you talk behind my back.

Me llevé una gran decepción cuando me enteré de que no había aprobado el examen.

I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam.

Como me enteré más tarde, el hombre que apareció en mi puerta pidiendo ayuda estaba hablando quechua.

As I found out later, the man who showed up on my doorstep asking for help was speaking Quechua.

Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.