Translation of "Ganas" in English

0.017 sec.

Examples of using "Ganas" in a sentence and their english translations:

¿Cuánto ganas?

- How much do you earn?
- How much do you make?
- How much money do you make?
- How much are you making?

Perdí las ganas.

I lost interest.

No tiene ganas.

He doesn't feel like it.

No tenía ganas.

- I didn't have the desire.
- He didn't have the desire.
- She didn't have the desire.

- Tienes que estudiar con ganas.
- Seguramente estudias con ganas.

- You must study hard.
- You have to study hard.

- ¿Tienes ganas de comer?
- ¿Tienes ganas de comer algo?

- Would you like to eat something?
- Do you feel like eating?
- Do you feel like eating something?

- Tengo ganas de llorar.
- Me están entrando ganas de llorar.

I feel like crying.

- ¿Tienes muchas ganas de verla?
- ¿Tienes muchas ganas de verlo?

Do you want to see her very much?

- No tengo ganas de reír.
- No tengo ganas de reírme.

I don't feel like laughing.

- Tom sentía ganas de bailar.
- Tom tenía ganas de bailar.

Tom felt like dancing.

Tengo ganas de salir.

I feel like going out.

Tengo ganas de llorar.

- I feel like crying.
- I want to cry.

Tengo ganas de cantar.

I feel like singing.

¿Tenés ganas de bailar?

Do you feel like dancing?

Tenía ganas de llorar.

I felt like crying.

Tengo ganas de vomitar.

- I feel like vomiting.
- I feel like throwing up.
- I'm going to throw up.
- I'm going to puke.

Siento ganas de llorar.

Tears came to my eyes.

Tengo ganas de verlo.

I'm longing to see him.

Lo espero con ganas.

- I'm looking forward to it.
- I am looking forward to it.

Tengo ganas de verte.

I am looking forward to seeing you.

Ahora no tengo ganas.

- I'm not in the mood right now.
- I don't feel like it now.

Ya ni tengo ganas.

I don't even feel like it anymore.

¿Tienes ganas de comer?

Do you feel like eating?

Sentí ganas de bailar.

- I wanted to dance.
- I felt like dancing.

¿Con ganas de verano?

Feeling like summer?

Ahora no tenemos ganas.

We don't feel like it right now.

- No tengo ganas de trabajar hoy.
- Hoy no tengo ganas de estudiar.

I don't feel like working today.

No tengo ganas de salir.

- I don't feel like going out.
- I'm not in a mood to go out.

No tengo ganas de estudiar.

I don't feel like studying.

Ella tenía ganas de bailar.

She felt like dancing.

Ella tenía ganas de llorar.

She felt like crying.

Espero con ganas su regalo.

I'm looking forward to his present.

No tengo ganas de intentar.

I don't feel like trying.

¡Tengo ganas de hablar italiano!

I feel like speaking Italian!

No ganas nada con hacerlo.

You're not gaining anything by doing so.

No tengo ganas de trabajar.

- I don't feel like studying.
- I don't feel like working.

Hoy tengo ganas de salir.

I feel like going out today.

No tengo ganas de celebrar.

- I don't feel like partying.
- I don't feel like celebrating.

No tengo ganas de bailar.

I don't feel like dancing.

Tengo ganas de comer algo.

I feel like eating something.

Tienes que estudiar con ganas.

You must study hard.

No tengo ganas de comer.

I don't feel like eating.

Tengo ganas de comprar algo.

I have an urge to buy something.

Tengo muchas ganas de verte.

- I really want to see you.
- I do want to see you.

Tengo ganas de comer pochoclo.

I feel like eating popcorn.

Me dio ganas de vomitar.

It made me want to puke.

Tengo muchas ganas de verla.

I want to see her very much.

No tengo ganas de ayudarte.

I don't feel like helping you.

No tengo ganas de sentarme.

I don't feel like sitting down.

No tengo ganas de hablar.

I don't feel like talking.

No tenía ganas de ir.

I didn't want to go.

No tengo ganas de dormir.

I don't want to sleep.

¿Qué ganas haciéndome tanto daño?

Why do you want to hurt me so much?

No tengo ganas de caminar.

- I do not feel like walking.
- I don't feel like walking.

Tengo ganas de beber cerveza.

I feel like drinking a beer.