Translation of "Convencida" in English

0.006 sec.

Examples of using "Convencida" in a sentence and their english translations:

No estoy convencida.

- I'm not convinced.
- I'm not persuaded.
- I'm unconvinced.

Quizá yo tampoco estaba muy convencida

maybe even I wasn't very convinced about it,

Estoy convencida de que detrás de eso

I'm convinced that behind that

Estoy convencida de que si la hubiésemos enviado

I am certain that if we'd sent these photos,

Ella está convencida de entrar en la ambulancia

she is convinced to get into the ambulance

Estaba convencida de que el conductor era un racista.

I was sure that the driver was a racist.

¿Por qué estás convencida de que Tom es culpable?

Why are you convinced Tom is guilty?

No estoy convencida de eso al cien por cien.

I'm not one hundred percent convinced of that.

Estoy convencida de que Tom no nos está diciendo todo.

I'm convinced that Tom isn't telling us everything.

Estoy convencida de que las cosas van a ir a mejor.

I am convinced that things will change for the better.

Mary está convencida de que alguien le está intentando hackear el cerebro.

Mary is convinced that someone is trying to hack into her brain.

Estaba convencida de que Pierre sabía más de lo que estaba dispuesto a confesar.

She was convinced that Pierre knew more than he wanted to confess.

- Estoy convencido de que Tom es inocente.
- Estoy convencido de la inocencia de Tom.
- Estoy convencida de que Tom es inocente.

- I'm convinced Tom is innocent.
- I'm convinced that Tom is innocent.

Ray estaba dispuesto a corroborar la historia de Gary, pero la policía no estaba convencida aún de que alguno de los dos dijera la verdad.

Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.

A veces la vida te golpea con un ladrillo en la cabeza. No pierdas la fe. Estoy convencida de que lo único que me hizo seguir adelante fue el hecho de que amaba lo que hacía. Tienes que encontrar lo que amas. Y eso va tanto para tu trabajo como para tus amantes.

Sometimes life hits you with a brick on your head. Don't lose faith. I am convinced that the only thing that kept me going was the fact that I loved what I did. You have to find what you love. And that goes for your work as well as for your lovers.