Translation of "Cirugía" in English

0.008 sec.

Examples of using "Cirugía" in a sentence and their english translations:

¿Necesito cirugía?

Do I need surgery?

Necesito cirugía.

- I need surgery.
- I needed surgery.
- I'll need surgery.

¿Ayudará la cirugía?

Will surgery help it?

Recientemente tuve cirugía.

I recently had surgery.

Pero la cirugía robótica también introdujo algo más a la cirugía:

But robotic surgery also introduced something else to surgery:

Llamamos a esto "cirugía remota".

We call this remote surgery.

- ¿Necesito cirugía?
- ¿Necesito una operación?

- Do I need an operation?
- Do I need surgery?
- Do I need the surgery?

La cirugía duró tres horas.

The surgery lasted three hours.

La cirugía es la mejor solución.

Surgery is the best solution.

Tom tuvo cirugía el lunes pasado.

Tom had surgery last Monday.

Esta cirugía tiene un exitoso resultado.

This surgery has a successful outcome.

Después de ser sometido a una cirugía

After I had a surgery

Como ataques cardíacos, cirugía de derivación coronaria

like heart attacks, coronary bypass surgery

A los 19 años enseñé cirugía cardiotorácica

At 19, I taught cardiothoracic surgery

Pero necesitaba una cirugía de mi hombro,

But I needed shoulder surgery,

Esto podría traer graves consecuencias en una cirugía.

This could have serious consequences for surgery.

- Murió durante la cirugía.
- Murió durante la operación.

He died during surgery.

Tuve una cirugía de rutina a los 13 años,

I went on for a routine surgery when I was 13 years old,

Y posiblemente requiera cirugía para tener a su cría,

And quite possibly surgery to deliver her calf,

Para darle una solución más sencilla a la cirugía.

to bring an easier solution for the surgery.

Preferirían someterse a cirugía con anestesia que sin ella.

would rather have their surgery with anesthesia than without it.

La historia de la cirugía está llena de avances

The history of surgery is filled with breakthroughs

En cuanto a la cirugía, puede ser que duela.

As for the surgery, it might hurt.

Me desperté en el postoperatorio tras la última cirugía,

I woke up at the PO after the last surgery,

Nunca le confiarían al extraño de la calle su cirugía.

You'd never trust your surgery to the man on the street.

Y más recientemente, muchos de Uds. conocerán la cirugía robótica,

And more recently, a lot of you will be aware of robotic surgery,

Juan será sometido a una cirugía plástica en la mejilla.

John will undergo a cheek plastic surgery.

Un efecto secundario de la cirugía ocular es ojos secos.

A side effect of the eye surgery is dry eyes.

Tom debería estar fuera de cirugía dentro de 3 horas.

Tom should be out of surgery in about three hours.

Ni siquiera la cirugía plástica hará nada con tu fealdad.

Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.

Ni la cirugía plástica te va a hacer menos feo.

Plastic surgery alone will not make you any less ugly.

- Tom va a tener cirugía.
- Tom va a ser operado.

Tom is going to have surgery.

La impresión 3D ayudó a reducir el tiempo de la cirugía

3D printing helped reducing surgery time

Hoy, ella realmente espera hacer una cirugía que preserve los nervios,

Today, she’s really hoping to do some of the nerve-sparing,

Mary fue dejada gravemente marcada después de la chapuza de cirugía plástica.

Mary was left badly scarred after botched plastic surgery.

El tiempo que toma una cirugía se redujo de 97 a 23 horas.

surgery time has been reduced from 97 to 23 hours.

Ella estaba allá porque mi abuela tuvo una cirugía por cáncer ese día.

She was there because my grandmother had cancer surgery that day.

La impresión en 3D ha hecho posible la reducción del tiempo de la cirugía.

3D printing has enabled the reduction of surgery time for the medical practice

Después de la cirugía ocular, George se puso gotas en los ojos cada quince minutos.

After eye surgery, George put in eye drops every fifteen minutes.

Mientras Tom estaba fuera esperando, el veterinario realizó una cirugía de cuatro horas al gato de María.

While Tom waited outside, the vet performed a four hour surgery on Mary's cat.

No te preocupes, hoy en día la cirugía plástica es mucho mejor que en los tiempos del Dr. Frankenstein.

- Don't worry, present day cosmetic surgery is much better than what it used to be in Doctor Frankenstein's days.
- Don't worry, present day cosmetic surgery is much better than it used to be in Doctor Frankenstein's days.

Después de la chapuza de cirugía de vesícula biliar, el paciente estaba lleno de bilis, tanto figurativa como literalmente.

After the botched gallbladder surgery, the patient was filled with bile, both figuratively and literally.

"Tengo miedo de la cirugía de la vista." "No es momento para decir esa clase de cosas. A este paso, puedes perder la vista completamente."

"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."