Translation of "Caza" in English

0.006 sec.

Examples of using "Caza" in a sentence and their english translations:

- La caza es muy sabrosa.
- La caza sabe muy bien.

Game is very tasty.

¿Tienes licencia de caza?

Do you have a hunting license?

¡Suerte en la caza!

Good hunting.

caza prohibida. Un tal Strufus,

prohibited hunting. A certain Strufus,

El águila no caza moscas.

The eagle does not catch flies.

Ahora está prohibida la caza.

Hunting is forbidden now.

No sé mucho de caza.

I don't know much about hunting.

Un oso adolescente a la caza.

An adolescent bear... on a kill.

Los ciervos son una buena caza.

Deer are good game.

¿Hay caza mayor cerca de aquí?

Is there any big game near here?

- ¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?
- ¿Preferirías ir de pesca o ir de caza?
- ¿Preferiríais ir de pesca o ir de caza?

- Would you rather go fishing or go hunting?
- Would you prefer to go fishing or hunting?

Un puma macho, también a la caza.

A male puma, also on the hunt.

Las imágenes térmicas revelan una caza reciente.

Thermal imaging reveals a fresh kill.

Ella caza y, con eso, ambos comen.

She makes the kills that feed them both.

Hay un depredador que caza ranas túngara

There's a predator that hunts túngara frogs

El gato con guantes no caza ratones.

The cat in gloves catches no mice.

El perro de caza corrió al bosque.

The hunting dog headed for the woods.

Los periodistas andaban a caza de noticias.

The reporters were hunting for news.

En esa selva hay mucha caza mayor.

There's a lot of big game in that forest.

Con él alrededor de la caza, ¿verdad?

with him around hunting, right?

Y convierte la caza en un simple reflejo.

and turns hunting into a simple reflex.

El perro de caza se dirigió al bosque.

The hunting dog headed for the woods.

¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?

Would you rather go fishing or go hunting?

En las zonas protegidas está prohibida la caza.

In protected areas hunting is prohibited.

El perro fue a la caza del conejo.

The dog chased the rabbit.

Los humanos comparten tierras de caza con felinos grandes.

humans sharing hunting grounds with big cats.

La mayor iluminación dificulta la caza de la leona.

Lighter conditions make hunting harder for the lioness.

Debe llevar a sus cachorros mientras caza, y pronto.

She must bring her cubs to the kill, and soon.

Me usó como parte de su estrategia de caza.

Using me as part of her hunting strategy.

La leona al final dio caza a la gacela.

The lioness finally gave chase to the gazelle.

La temporada de caza con arco se abre hoy.

Bow hunting season opens today.

La caza no volverá a ser tan buena durante semanas.

Hunting won't be this good again for weeks.

Todas estas oportunidades de caza también atraen a otros jaguares.

All these hunting opportunities also attract other jaguars.

Las hienas y los leopardos pronto estarán a la caza.

Hyenas and leopards will soon be on the hunt.

Directamente desde Kassel hasta su pabellón de caza, el Sababurg.

straight from Kassel to their hunting lodge, the Sababurg.

Poniendo caza frente a su puerta en el frío invierno.

by putting game in front of their door in the cold winter.

Fueron a la caza de los cuerpos entre las ruinas.

They were hunting for bodies among the ruins.

Tom pasó la noche en una vieja chabola de caza.

Tom spent the night in an old hunting shack.

Es un merodeador atrevido que caza de noche en la ciudad.

Here's a brazen prowler hunting in the city at night.

La caza ilegal de tortugas para el consumo todavía está presente.

Illegal turtle hunting for purposes of consumption is still present.

S-400 o la joya del ejército popular, el caza Su-35.

s-400 or the popular army jewel, the hunter SU-35

Una leona y un grupo de 13, su manada, están a la caza.

A lioness and her 13-strong pride are on the hunt.

220 kilómetros de hipódromo, lo que significa más de cinco horas de caza

220 kilometers of racetrack, that means more than five hours of hunting

¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!

Be it black or white, a cat that catches mice is a good cat!

Nuestro perro de caza se lanzó a la persecución de un gran ciervo.

- Our pointer took off after a big deer.
- Our hunting dog took off after a big deer.

Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato.

Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat.

Pero el sonido de la caza viaja a través del aire fresco de la noche.

But the sound of the hunt travels far through the cool night air.

Se ha demostrado que un tercio de la caza de los guepardos ocurre al anochecer.

It’s now been proven that one third of cheetah hunts occur after dark.

Mi tía considera que es aún demasiado pronto para ir a la caza de gangas.

My aunt thinks it's too early to go bargain hunting.

—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!

"Dima?!" Al-Sayib was so shocked that he dropped his Fanta on his computer, thereby ruining his noob hunt. "Dima?! Is that really you?!"

La trompa del elefante tiene varias funciones, que incluyen respiración, olfato, tacto, aprensión y producción de sonido. El sentido del olfato del animal es aproximadamente cuatro veces más sensible que el de un perro de caza.

The elephant's trunk has several functions, including breathing, olfaction, touching, grasping, and sound production. The animal's sense of smell is about four times more sensitive than that of a bloodhound.