Translation of "Carros" in English

0.005 sec.

Examples of using "Carros" in a sentence and their english translations:

Las calles están atascadas de carros.

The roads are jammed with cars.

- Él vende coches.
- Él vende carros.

He sells cars.

- Tom vende carros.
- Tom vende coches.

Tom sells cars.

Pensad en Carros de Fuego sin música,

Think of Chariots of Fire with no music,

Que falta Vangelis en Carros de Fuego,

We're missing Vangelis in Chariots of Fire,

El trabajo de él es lavar carros.

His work is washing cars.

A esos carros se iban subiendo muchos vecinos

Many neighbors were getting on the wagons,

Podemos pesar camiones, aviones y carros de bueyes.

We can weigh trucks, airplanes and oxcarts.

Me metí en la bañera, hicimos carros blindados.

I got in the bathtub, we made armored cars.

Tom y Mary se subieron a sus carros.

Tom and Mary got into their car.

Van a posicionar la empresa de carros más

They're gonna rank the more popular car

En Japón, podemos manejar carros al cumplir dieciocho años.

We can drive in Japan when we are eighteen years old.

Tom miró a Mary y a John bajando de sus carros.

Tom saw both Mary and John getting out of their cars.

Las bicicletas son mejor para el medio ambiente que los carros.

Bicycles are greener than cars.

Que les gustan los carros, personas que son dueños de negocios.

who are car enthusiasts, people who are business owners.

El faraón hizo enganchar su carro y tomó consigo sus tropas. Tomó seiscientos carros escogidos y todos los carros de Egipto, montados por sus combatientes.

So he made ready his chariot, and took all his people with him. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots that were in Egypt: and the captains of the whole army.

Y arrastraban tres carros, con dos ruedas cada uno, en forma de tren.

and they were pulling three wagons with two wheels each, like a train.

- Felipe tiene dos carros y una moto.
- Felipe tiene dos coches y una moto.

Felipe has two cars and one motorcycle.

César y sus legiones avanzaron decisivamente, pero fueron atacados por numerosos carros enemigos y caballería.

Caesar and his legions advanced decisively but they were attacked by numerous enemy chariots and cavalry.

- Tú tienes tres autos.
- Tienes tres coches.
- Ustedes tienen tres autos.
- Tenéis tres coches.
- Tú tienes tres carros.

You have three cars.

- Los autos japoneses tienen el volante a la derecha.
- Los carros japoneses tienen el volante a la derecha.

Japanese cars are right hand drive.

Y los egipcios sabrán que yo soy Yahvé, cuando muestre mi gloria sobre el faraón, sus carros y sus jinetes.

And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I shall be glorified in Pharaoh, and in his chariots, and in his horsemen.

Los carros del faraón y sus soldados precipitó en el mar. La flor de sus guerreros tragó el mar de Suf.

Pharaoh's chariots and his army he hath cast into the sea: his chosen captains are drowned in the Red Sea.

Yahvé dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, y las aguas retornarán sobre los egipcios, sus carros y sus jinetes.

And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots and horsemen.

Los egipcios los persiguieron y entraron tras ellos, en medio del mar, con todos los caballos del faraón, sus carros y sus jinetes.

And the Egyptians pursuing went in after them, and all Pharaoh's horses, his chariots and horsemen, through the midst of the sea.

- Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.
- Uno de sus tres carros es azul y los demás son blancos.

One of her three cars is blue and the others are white.

¿Que por qué hay tantas motos en esta ciudad? Pues porque son más baratas que los carros y hay más gente pobre que rica.

Why are there so many motorcycles in this city? Well, it's because they're cheaper than cars and there are more poor people than rich ones.

Enredó las ruedas de sus carros, que a duras penas podían avanzar. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque Yahvé pelea por ellos contra Egipto.

And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel; for the Lord fighteth for them against us.

Yo haré que los egipcios se obstinen y entren detrás de vosotros y mostraré mi gloria sobre el faraón y todo su ejército, sus carros y sus jinetes.

And I will harden the heart of the Egyptians to pursue you: and I will be glorified in Pharaoh, and in all his host, and in his chariots and in his horsemen.

Las aguas retornaron y cubrieron los carros, los jinetes y todo el ejército del faraón, que había entrado en el mar para perseguirlos; no escapó ni uno siquiera.

And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the army of Pharaoh, who had come into the sea after them, neither did there so much as one of them remain.

Los egipcios los persiguieron con los caballos, los carros del faraón, sus jinetes y su ejército; y los alcanzaron cuando acampaban junto al mar, cerca de Pi Hajirot, frente a Baal Safón.

And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharaoh's horse and chariots and the whole army were in Phihahiroth, before Beelsephon.

Cuando los caballos del faraón, con sus carros y sus jinetes, entraron en el mar, Yahvé hizo que las aguas del mar volvieran sobre ellos; en cambio, los israelitas pasaron en seco por medio del mar.

For Pharaoh went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.