Translation of "Aprovechar" in English

0.006 sec.

Examples of using "Aprovechar" in a sentence and their english translations:

Deberías aprovechar esta oportunidad.

You should take advantage of this chance.

Vas a aprovechar ambos.

you're going to be leveraging both.

Ella puede aprovechar eso hoy.

She can take advantage of that today.

Me gustaría aprovechar esta oportunidad.

I'd like to take advantage of this opportunity.

No me quiero aprovechar de ellos.

I don't want to take advantage of them.

Si pudiera aprovechar su energía latente,

If she could tap into her dormant energy,

Estoy dispuesta a aprovechar el tiempo.

I'm prepared to take advantage of the weather.

Escojamos aprovechar la IA y amarnos mutuamente.

So let us choose to embrace AI and to love one another.

- Si quieres aprovechar Facebook mira y tiene

- If you want to leverage Facebook Watch and have

Y cómo aprovechar al máximo lo que tenía,

and how to make the most out of the cards that I was dealt,

Siempre hay que aprovechar al máximo las oportunidades.

One should always make the most of one's opportunities.

Deberías aprovechar la oportunidad de ir al extranjero.

You should avail yourself of the chance to go abroad.

Me gusta levantarme temprano para aprovechar la mañana.

I like to wake up early to take advantage of the morning.

Tenemos que aprovechar la oportunidad lo más posible.

We have to make the most of the opportunity.

Ese mismo contenido y comenzó a aprovechar SEO,

that same content and started leveraging SEO,

- Pero de nuevo si quieres aprovechar Facebook Watch,

- But again if you want to leverage Facebook Watch,

Vas a aprovechar canales como las redes sociales

You're gonna leverage channels like social media

Es un tiempo para aprovechar, para mirar de frente.

It's a time to enjoy yourself, to look ahead.

Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.

You should take advantage of the good weather to paint the fence.

Quiero aprovechar la oportunidad de hablar con el gobernador.

I want to take advantage of the opportunity to speak to the governor.

Las literas son una forma de aprovechar el espacio.

Bunk beds are a way to save space.

La vida me ofrece nuevas oportunidades que debo aprovechar.

Life provides me with new opportunities that I must seize.

A fin de aprovechar y estimular la producción de biomasa.

in order to leverage and stimulate the biomass production.

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

You should take advantage of this opportunity.

Lo tercero que necesitas aprovechar son los videos en vivo.

The third thing you need to leverage is live videos.

Debemos aprovechar al máximo nuestras vacaciones, ya que son muy cortas.

We must make the most of our vacation, as it is so short.

- Trata de aprovechar tu tiempo.
- Trata de usar bien tu tiempo.

Try to make good use of your time.

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecerles a todos su colaboración.

I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.

Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.

She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.

- Es un riesgo que debemos correr.
- Es una oportunidad que debemos aprovechar.

- It's a chance we've got to take.
- It's a chance that we've got to take.

Hacia la parte seca de Asia. Hay que aprovechar el deshielo de Alaska

to the dry part of Asia. We need to take advantage of the thaw in Alaska

Mientras la luna sigue menguando, ella debe aprovechar al máximo las noches más negras.

As the moon continues to wane, she must make the most of the blackest nights.

Pero no pudo aprovechar su ventaja y dejó el manejo táctico de la batalla

But he failed to follow up his advantage, and left the tactical handling of the battle

Monté una agencia de viajes con la idea de aprovechar mi experiencia en viajes.

Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.

Lo tercero que debes hacer para posicionarte más alto es aprovechar mejor lo encabezados.

The third thing you need to do to rank higher is leverage headings.

Pero una vez que pasó la crisis inmediata, vaciló y no pudo aprovechar su victoria.

But once the immediate crisis had passed, he hesitated, and failed to exploit his victory.

Tom pensó que era una buena idea aprovechar la oportunidad que Mary le había dado.

- Tom thought it was a good idea to take advantage of the opportunity that Mary had given him.
- Tom thought that it was a good idea to take advantage of the opportunity that Mary had given him.

No es que no me guste tu inglés, pero es importante para mí aprovechar cada oportunidad para practicar ruso.

It's not that I don't like your English, but for me it's important to use every opportunity to practise Russian.

Uno de los deberes de la vejez es aprovechar el tiempo: cuanto menos nos queda, más precioso debe ser.

One of the duties that come with age is that of making the most of time: the less time we have left, the more precious it should be.

En el tren puedes empezar a aprovechar el tiempo desde el primer minuto, algo que no sucede en un vuelo.

At the train can start taking advantage of the time from the first minute, something that does not happen on a flight.

Resumiendo, está claro que el futuro tiene grandes oportunidades. También tiene escollos. El truco será evitar los escollos, aprovechar las oportunidades y volver a casa a las seis.

Summing up, it is clear the future holds great opportunities. It also holds pitfalls. The trick will be to avoid the pitfalls, seize the opportunities, and get back home by six o'clock.