Translation of "Antemano" in English

0.005 sec.

Examples of using "Antemano" in a sentence and their english translations:

Te agradezco de antemano.

- Thank you in advance.
- Thanks in advance.
- Thanking you in advance.

- Se ponen de acuerdo en ello de antemano.
- Lo acuerdan de antemano.

They agree on it beforehand.

Te haré saberlo de antemano.

I will let you know in advance.

También podrías decírselo de antemano.

You may as well say it to him in advance.

Se le avisará de antemano.

You'll be told in advance.

- Gracias por adelantado.
- Gracias de antemano.

- Thank you in advance.
- Thanks in advance.

De antemano le agradezco su ayuda.

Thank you in advance for your help.

- Muchas gracias de antemano.
- Gracias por adelantado.

Thank you in advance.

- Te agradezco de antemano.
- Gracias en avance.

Thanks in advance.

Muchas gracias de antemano por vuestra colaboración.

Thank you in advance for your cooperation.

Comuníqueme el programa de antemano, por favor.

Please let me know the schedule beforehand.

Puede seleccionarlo de antemano en Internet y mirarlo:

You can select it beforehand on the Internet and look at it:

¿Por qué no me dijiste eso de antemano?

- Why didn't you tell it to me in advance?
- Why didn't you tell me in advance?

- Muchas gracias de antemano.
- Muchas gracias por adelantado.

- Thanks in advance!
- Many thanks in advance!

Te doy las gracias de antemano por tu respuesta.

Thank you in advance for your response.

Quiero agradecerte de antemano por cualquier ayuda que puedas brindarle.

I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.

Gané bastante bien de antemano y pasé lo que había ahorrado.

I earned quite well beforehand and passed off what I had saved.

Sería mejor que se lo dijéramos de antemano para poder calmarla.

We had better tell her beforehand, so we can calm her down.

He arreglado la reserva del hotel con un mes de antemano.

I made hotel reservations one month in advance.

Pimpones verbales entre los dos, como si los hubieran planeado de antemano.

verbal ping-pongs between the two, as if they had planned them beforehand.

Tal vez realmente lo miraste, si es así, me disculpo de antemano

Maybe you really looked at it, if so, I apologize in advance

Entonces, hagamos esto con base en esta información, ¿podemos conocer el terremoto de antemano?

So let's do this based on this information, can we know the earthquake beforehand?

- Muchas gracias de antemano por vuestra colaboración.
- Muchas gracias en adelanto por tu cooperación.

Thank you in advance for your cooperation.

- He reservado el hotel con un mes de antemano.
- Reservé el hotel con un mes de antelación.

I made hotel reservations one month in advance.

Debido a que este es un tema muy técnico, quisiera aclarar de antemano que pueden haber errores en lo que les voy a decir.

Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.