Translation of "Ansiedad" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ansiedad" in a sentence and their english translations:

Como ansiedad,

like anxiety,

Obesidad, ansiedad, y depresión.

obesity, anxiety, and depression.

Con temor y ansiedad.

with trepidation and dread.

Y para aliviar la ansiedad.

and to alleviate anxiety.

Minimizar el estrés y la ansiedad...

Minimizing stress and anxiety --

Y también menos síntomas de ansiedad.

and also fewer anxiety symptoms.

Cosas como autoestima, satisfacción, depresión, ansiedad.

Things like self-esteem, life satisfaction, depression, anxiety.

Y eso te aumentará la ansiedad.

it will increment your anxiety.

Pero miraba con ansiedad el reloj,

but looked anxiously at my watch,

Sentí cierta ansiedad en mi pecho.

I felt a certain anxiety in my chest.

En situaciones de ansiedad en etapas terminales.

for situations like end-of-life anxiety.

Una reducción general de estrés y ansiedad

an overall lessening in stress and anxiety,

Culpa, estrés, ansiedad, depresión y baja autoestima.

guilt, stress, anxiety, depression, and diminished self-worth.

Como ansiedad, trastornos alimenticios y problemas mentales.

such as anxiety disorders, eating disorders, and mental disorders.

Les conté mi depresión y la ansiedad,

I told them about my depression and anxiety,

Observando la ansiedad, el uso de cannabis

looking at anxiety, cannabis use

Entonces estarán en la zona de ansiedad.

then they're in the anxiety zone.

Y la ansiedad corta la respuesta sexual.

And anxiety affects sexual response.

Estoy lleno de ansiedad por el futuro.

I am full of anxiety about the future.

Espero un día curar mi ansiedad social.

I hope to cure my social anxiety one day.

Sami tomó su medicación para la ansiedad.

Sami took his anxiety medication.

Y esa sensación de ansiedad que traen consigo.

and the background hum of anxiety that comes along with that.

Con otras medicinas populares para tratar la ansiedad.

with other popular medicines to treat anxiety.

No fue un infarto, solo una ansiedad terrible".

No heart attack, just some really bad anxiety."

Muy parecida a la ansiedad matemática que estudio.

a lot like the math-anxious individuals I study.

Ella no pudo hacer frente a la ansiedad.

She could not cope with anxiety.

Aunque sufro de un grave trastorno de ansiedad social,

Even though I had severe social anxiety,

Como comer compulsivamente, las adicciones o la ansiedad social.

like overeating, addiction and social anxiety.

Y también menos sensibles a la ansiedad que aquellos.

and they were less sensitive to the anxiety that they did have.

Aprendí a lidiar con ataques de ansiedad en público

I learned how to cope with public anxiety attacks

¡Libérate de la tristeza, la ansiedad y el miedo!

Free yourself from sadness, annoyance and fear!

La enfermedad de su marido le causaba mucha ansiedad.

Her husband's illness caused her great anxiety.

Mi miedo y ansiedad alrededor de las chicas empeoraba

My fear and anxiety around girls is only exacerbated

Que la ansiedad y el dolor realmente se dañan reciprocamente.

that anxiety and pain really make each other worse.

En algunos puede causar ansiedad, pero tendrá el efecto antiestrés.

In some people it can cause anxiety, but it might have a de-stressing effect.

Hay muchas cosas en el mundo causantes de la ansiedad,

There are many sources of anxiety in the world,

Ayuda a reducir en las personas la ansiedad y la depresión

help people reduce anxiety and depression

La risa es capaz de reducir el estrés y la ansiedad.

Laughter can reduce stress and anxiety.

La ansiedad es el miedo ante nuestra incapacidad de ser libres.

Angst is the fear of our own incapacity for peace.

Hoy en día, la ansiedad es un problema de interés público.

Anxiety is a public problem today.

El control de la ansiedad es un aspecto importante en el deporte.

Anxiety management is an important aspect of sport performance.

Muchos de los que hemos sufrido de una fuerte depresión y ansiedad

Many of us had suffered from severe depression and severe anxiety,

El lunes a la noche siento la misma culpa, estrés, ansiedad y fracaso.

So on Monday night, it's the same guilt, stress, anxiety, failure.

El martes a la noche siento la misma culpa, estrés, ansiedad y fracaso.

On Tuesday night, it's the same - guilt, stress, anxiety and failure.

Esa es la parte del cerebro que se ocupa de procesar la ansiedad,

That's the part of the brain that's focused on processing anxiety,

Dicen sentir ansiedad de que esto pueda de alguna manera afectar sus vidas.

talk about anxiety about it affecting their lives in some way.

No existe la mirada compulsiva hacia el pasado o la ansiedad sobre el futuro.

there is no compulsive illumination of the past or anxiety over the future.

¿Pero que le pasará a María mientras yo no esté?, dijo Georgina con ansiedad.

"But what will happen to Mary while I'm gone?", said Georgina anxiously.

Más aún fue mi sorpresa, alegría y ansiedad, cuando descubrimos quiénes eran todos los miembros del jurado.

All the more was my surprise - and joy and anxiety - when we found out who all the jury members were.

Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.