Translation of "Alianza" in English

0.010 sec.

Examples of using "Alianza" in a sentence and their english translations:

Llamada la Alianza Apollo.

called the Apollo Alliance,

LA ALIANZA DEL PACÍFICO

PACIFIC ALLIANCE

La llamada la Alianza del Pacífico.

the called Pacific Alliance.

Asociado de la Alianza del Pacífico.

Pacific Alliance.

Alemania hizo una alianza con Italia.

Germany made an alliance with Italy.

China, la alianza era casi inevitable:

the alliance was almost inevitable:

Ayudé a crear un sindicato y alianza medioambiental

I helped to start a labor union and environmentalist alliance

Hablamos, cómo no, de la Alianza del Pacífico.

We speak, of course, of the Pacific Alliance.

Y todos los acuerdos de alianza que hay

and every alliance agreement between

Hay una alianza importante entre esos dos países.

There is an important alliance between these two countries.

Un producto de la alianza y puede moverse libremente.

a product of the alliance and can move freely.

¿Consolidarán Rusia y China una super alianza contra EEUU?

Will Russia and China consolidate a super alliance against the US?

Olaf se va al este, intentando asegurar una alianza con Suecia.

Olaf turns east, attempting to secure an alliance with Sweden.

Japón hizo una alianza con Francia justo antes de la guerra.

Japan entered into an alliance with France just before the war.

Entre otras muchas iniciativas los países de la alianza trabajan conjuntamente para

Among many other initiatives countries Alliance work together to

“Australia y Nueva Zelanda comienzan conversaciones comerciales con la Alianza del Pacífico”.

"Australia and New Zealand begin talks trade with the Pacific Alliance ".

Al-Qaeda, aislado y debilitado, intenta reforzar su imagen formando una alianza

Al-Qaeda, isolated and weakened, attempts to bolster its image by forming an alliance

Mehmed II conluyó recientemente una muy exitosa campaña contra una alianza anti-otomana

Mehmed II recently concluded a highly successful campaign against an anti-Ottoman alliance

¿Logrará la Alianza del Pacífico impulsar el cambio en Mercosur? Desde luego sería

The question is: Will the Pacific Alliance bust the change in Mercosur? This would certainly be

Sí, podemos decir que si la Alianza del Pacífico continúa su buena marcha en

Yes, we can say that if the Alliance Pacific continues its good progress,

En fin, la Alianza del Pacífico representa una de las mejores oportunidades para que

Finally, the Pacific Alliance represents one of the best opportunities for

Grandes temas fueron apareciendo y erosionando esa alianza hasta llegar a la ruptura total.

the big topics were apperared and eroding that alliance until the total rupture.

Una alianza entre China y Rusia sería muy poderosa desde cualquier punto de vista.

An alliance between China and Russia would be very powerful from any point of view.

Él gobierna sobre el reino de Navarre, tiene grandes estados en Normandía, tiene una alianza

He rules over the Kingdom of Navarre, holds vast estates in Normandy, has an alliance

A esta alianza en una de las 8 economías más grandes de todo el planeta.

this alliance of the 8 larger economies around the globe.

Por eso Macri ha decidido acercarse también a la Alianza del Pacífico y buscar estrechar

This is why Macri has also decided to get closer to the Pacific Alliance and try

Dios escuchó sus gemidos y se acordó de su alianza con Abrahán, Isaac y Jacob.

And he heard their groaning, and remembered the covenant which he made with Abraham, Isaac, and Jacob.

Mehmed sospecha más aún que una alianza cristiana aún más amplia pueda estar planeando una cruzada

Mehmed further suspects that an even broader Christian alliance might be planning a crusade

Pero también tenía la capacidad de un liderazgo decisivo: en alianza con Francia y Austria, Elizabeth

But she was also capable of decisive leadership: in alliance with France and Austria, Elizabeth

La Alianza del Pacífico representa en Latinoamérica el 50% de todas las exportaciones y más del

The Pacific Alliance represents in Latin America 50% of all exports and over

Pues bien, llegados a este punto nos queda una pregunta ¿Por qué la Alianza del Pacífico,

Well, at this point we have a question Why the Pacific Alliance,

“China y Rusia acorazan su alianza con maniobras en el mar de China Meridional” La Vanguardia

"China and Russia arm their alliance with maneuvers in the South China Sea" (La Vanguardia)

Pero ahora, turno para ti ¿Crees que MERCOSUR debe seguir los pasos de la Alianza del Pacífico?

But now is your turn: Do you think MERCOSUR should follow the footsteps of the Pacific Alliance?

Dijo Dios: "Ésta es la señal de la alianza que para las generaciones perpetuas pongo entre yo y vosotros y todo ser vivo que os acompaña: Pongo mi arco en las nubes, que servirá de señal de la alianza entre yo y la tierra."

And God said: This is the sign of the covenant which I give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations. I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me and the earth.

"Pero contigo estableceré mi alianza: Entrarás en el arca tú y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo."

And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.

Ahora, pues, si de veras me obedecéis y guardáis mi alianza, seréis mi propiedad personal entre todos los pueblos, porque mía es toda la tierra.

If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine.

Y dijo Dios a Noé: "Ésta es la señal de la alianza que he establecido entre yo y toda la vida que existe sobre la tierra."

And God said to Noah: This shall be the sign of the covenant, which I have established, between me and all flesh upon the earth.

"Establezco mi alianza con vosotros, y no volverá nunca más a ser aniquilada la vida por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra."

I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.

"Pues en cuanto esté el arco en las nubes, yo lo veré para recordar la alianza perpetua entre Dios y todo ser vivo, toda la vida que existe sobre la tierra."

And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth.

Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.

In May of 1865, Brazil, Uruguay, and Argentina signed the Triple Alliance Treaty that set the objectives of the war and conditions for surrender that they would impose upon Paraguay.

"Cuando yo anuble de nubes la tierra, entonces se verá el arco en las nubes, y me acordaré de la alianza que media entre yo e vosotros y todo ser vivo, y no habrá más aguas diluviales para exterminar la vida."

And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds: And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.

Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Dijo Dios a Noé y a sus hijos: "He pensado establecer mi alianza con vosotros y con vuestra futura descendencia, y con todo ser vivo que os acompaña: las aves, los ganados y todas las alimañas que hay con vosotros, con todo lo que ha salido del arca, todos los animales de la tierra."

Thus also said God to Noah, and to his sons with him: Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you: And with every living soul that is with you, as well in all birds, as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.