Translation of "Pacífico" in English

0.012 sec.

Examples of using "Pacífico" in a sentence and their english translations:

Un robot pacífico, ¿correcto?

it's a peaceful robot, right?

Un perro pacífico, ¿correcto?

Peaceful dog, right?

LA ALIANZA DEL PACÍFICO

PACIFIC ALLIANCE

LOS PUMAS DEL PACÍFICO

THE PACIFIC COUGARS

Volamos sobre el océano Pacífico.

- We are flying over the Pacific.
- We're flying over the Pacific.

Otra vez, fue un golpe pacífico.

Again, it was a bloodless coup.

La llamada la Alianza del Pacífico.

the called Pacific Alliance.

Asociado de la Alianza del Pacífico.

Pacific Alliance.

Ese río desemboca en el Pacífico.

That river flows into the Pacific.

Nuestro avión estaba sobrevolando el océano Pacífico.

Our plane was flying over the Pacific Ocean.

El barco navegó por el Océano Pacífico.

The boat sailed across the Pacific Ocean.

La nave se dirigió al océano Pacífico.

The ship made for the Pacific Ocean.

Este río desemboca en el Océano Pacífico.

This river flows into the Pacific Ocean.

Japón limita al este con el Pacífico.

Japan faces the Pacific on the east.

Sólo estamos separados por el océano Pacífico.

We are only separated by the Pacific Ocean.

Se fue a navegar al océano Pacífico.

She left sailing across the Pacific Ocean.

Hablamos, cómo no, de la Alianza del Pacífico.

We speak, of course, of the Pacific Alliance.

El cruzó el Océano Pacífico en treinta días.

He crossed the Pacific Ocean in thirty days.

Ella pudo atravesar el océano Pacífico en bote.

She was able to cross the Pacific Ocean by boat.

Hawái es llamada a menudo "la perla del pacífico".

Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."

Él fue el primer hombre en cruzar el Pacífico.

He was the first man to cross the Pacific.

El océano Pacífico es uno de los cinco océanos.

The Pacific Ocean is one of the five oceans.

Ella logró atraversar el océano Pacífico con su barco.

She successfully crossed the Pacific with a ship.

El Canal de Panamá conecta el Atlántico con el Pacífico.

The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.

Fracasó en el intento de navegar cruzando el océano Pacífico.

He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.

Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela.

It took courage to sail across the Pacific single-handed.

Vivo en el Tiempo del Pacífico en los EE. UU.

I live in the Pacific time zone in the USA.

El Océano Atlántico es más salado que el Océano Pacífico.

The Atlantic Ocean is saltier than the Pacific Ocean.

Hace un par de años, atravesaba el Pacífico en un velero,

A few years ago, I was on a sailboat making its way across the Pacific,

Las leyendas del sur del Pacífico describían estas ostras como caníbales

South Pacific legends once described giant clams as man-eaters

“Australia y Nueva Zelanda comienzan conversaciones comerciales con la Alianza del Pacífico”.

"Australia and New Zealand begin talks trade with the Pacific Alliance ".

Estados Unidos, Chile, Perú, México, Canadá, Asia y el Pacífico. Y por

US, Chile, Peru, Mexico, Canada, Asia, and the Pacific. And in the other hand,

- Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
- Supongo que hay fundamentalistas y radicales, incluso en el relativamente pacífico dominio del idioma...

I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...

En el sur del Pacífico, con una población de solo 11 000 personas.

in the south Pacific with a population of only 11,000 people.

¿Logrará la Alianza del Pacífico impulsar el cambio en Mercosur? Desde luego sería

The question is: Will the Pacific Alliance bust the change in Mercosur? This would certainly be

Pero no está destinado a un final pacífico. Hay un asesino nocturno aquí abajo.

But he's not destined for a peaceful end. There's a nocturnal assassin down here.

En septiembre, ellos se convirtieron en los primeros Británicos en alcanzar el Pacífico...donde

In September Drake and his men became the first Englishmen to reach the Pacific... where

Que se forman a partir de islas en el Océano Pacífico, son los dos

which are formed from islands in the Pacific Ocean, are the two

Siempre a lo largo de la autopista 1, el poderoso Pacífico a un lado.

Always along Highway 1, the mighty Pacific to one side.

Sí, podemos decir que si la Alianza del Pacífico continúa su buena marcha en

Yes, we can say that if the Alliance Pacific continues its good progress,

Pues probablemente tenga que ver que los llamados Pumas del pacífico - Chile, Perú, Colombia

It probably has to do that called Pacific Cougars - Chile, Peru, Colombia

En fin, la Alianza del Pacífico representa una de las mejores oportunidades para que

Finally, the Pacific Alliance represents one of the best opportunities for

El mundo que vi en mi sueño era un mundo pacífico carente de guerra.

The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.

- Los pulpos gigantes del Pacífico pueden llegar a vivir hasta los cinco años en la naturaleza.
- Los pulpos gigantes del Pacífico pueden alcanzar los cinco años de edad en la naturaleza.

Giant pacific octopuses can live for up to five years in the wild.

Por eso Macri ha decidido acercarse también a la Alianza del Pacífico y buscar estrechar

This is why Macri has also decided to get closer to the Pacific Alliance and try

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

In the Pacific Ocean, the remote archipelago of Palau. It's three days before the new moon.

El uso de madera y un solo material en todas partes crea un ambiente muy pacífico.

The use of wood and only one material everywhere it makes a very sort of peaceful environment.

La Alianza del Pacífico representa en Latinoamérica el 50% de todas las exportaciones y más del

The Pacific Alliance represents in Latin America 50% of all exports and over

Pues bien, llegados a este punto nos queda una pregunta ¿Por qué la Alianza del Pacífico,

Well, at this point we have a question Why the Pacific Alliance,

Pero ahora, turno para ti ¿Crees que MERCOSUR debe seguir los pasos de la Alianza del Pacífico?

But now is your turn: Do you think MERCOSUR should follow the footsteps of the Pacific Alliance?

Este era un lugar mucho más pacífico cuando no estaba lleno de arengas políticas por todos lados.

This was a much more peaceful place when it wasn't full of political harangues everywhere.

En principio parece que Japón es un lugar pacífico y tranquilo, pero en realidad está plagado de problemas.

Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.

El océano Pacífico por sí solo cubre un área más grande que la que cubrirían todos los continentes juntos.

The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together.

Pronto, la expansión de la galaxia se convirtió en una reminiscencia de las antiguas olas migratorias de la Polinesia a través del océano pacífico.

Soon, the expanse of the galaxy became reminiscent of ancient Polynesian migrational waves throughout the Pacific Ocean.

El Centro de Alerta de Tsunamis del Pacífico ha publicado una alerta de tsunami después de que un terremoto de magnitud 8,3 sacudiera la costa de Chile.

The Pacific Tsunami Warning Center has issued a tsunami warning after an 8.3 magnitude earthquake struck off the coast of Chile.