Translation of "Alegría" in English

0.038 sec.

Examples of using "Alegría" in a sentence and their english translations:

¡Qué alegría!

What joy!

Salté de alegría.

I jumped for joy.

Sonrió con alegría.

She smiled happily.

Estremecía de alegría.

I jumped for joy.

Ella brincó de alegría.

She leaped for joy.

Ella bailaba de alegría.

She danced with joy.

Su sonrisa expresaba alegría.

Her smile expressed joy.

Su rostro irradiaba alegría.

Her face was radiant with happiness.

Él lloró de alegría.

He cried for joy.

Hasta bailó de alegría.

He was so happy he did a little dance.

Ella lloró de alegría.

She cried for joy.

Son lágrimas de alegría.

- They're tears of joy.
- They are tears of joy.

Estoy lleno de alegría.

I'm beside myself with joy.

Estoy loco de alegría.

I'm beside myself with joy.

Ella gritó de alegría.

She screamed with joy.

Ella bailó de alegría.

She danced with joy.

Tu alegría es visible.

Your joy is visible.

- Su expresión mostraba una gran alegría.
- Su mirada expresaba su alegría.

Her look expressed her joy.

- La alegría se mezcló con tristeza.
- La alegría estaba mezclada con pena.

Joy was mingled with sorrow.

- Estoy lleno de alegría.
- Estoy fuera de mí.
- Estoy loco de alegría.

I'm beside myself with joy.

Ella simplemente saltó de alegría.

She fairly jumped for joy.

Ella estaba llena de alegría.

She was full of joy.

Su corazón saltó de alegría.

Her heart jumped for joy.

Bebamos y cantemos con alegría.

Let's drink and sing with joy.

No pude contener mi alegría.

I could hardly contain myself for joy.

Mi corazón saltaba de alegría.

My heart bounded with joy.

Sus ojos brillaban de alegría.

- Her eyes were shining with joy.
- His eyes were shining with joy.

Los niños chillaron con alegría.

The children squealed with joy.

Eres mi orgullo y alegría.

You are my pride and joy.

Estas lágrimas son de alegría.

These are tears of joy.

Ella le recibió con alegría.

She greeted him cheerfully.

Su alegría compartida con el equipo.

his joy shared with the team.

Su corazón estaba lleno de alegría.

Her heart was full of joy.

La tristeza sustituyó a la alegría.

Sadness has replaced joy.

Su corazón está lleno de alegría.

His heart is full of happiness.

La alegría es víspera del pesar.

There is no pleasure without pain.

Pero la alegría de haber regresado,

but the joy of making it back,

Donde hay música, también hay alegría.

Where there is music there is joy.

Aquellos que siembran lágrimas, recogerán alegría.

They that sow in tears shall reap in joy.

Algunas personas traen alegría allá donde vayan, y otras traen alegría siempre que se van.

Some people bring joy wherever they go, and some people bring joy whenever they go.

Sienten emociones positivas como alegría y felicidad.

you feel positive emotions like happiness and joy.

Sus genes están saltando de la alegría.

Your genes are absolutely flipping with happiness,

Me escuchaba con alegría, con una sonrisa.

She looked really amused, she was smiling.

Que el nuevo año te traiga alegría.

May the new year bring you happiness!

En su cara estaba dibujada la alegría.

The joy was written all over his face.

Según el maestro, fue una alegría enseñarle.

As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.

Las palabras no pueden expresar mi alegría.

Words can not convey how glad I am.

Que el año nuevo les traiga alegría.

May the new year bring you joy.

¡Dios mío! ¿Está ella llorando de alegría?

Oh my! Is she weeping for joy?

La risa es una manifestación de alegría.

A smile is a manifestation of joy.

No cabía en sí de la alegría.

He was beside himself with joy.

Y cómo elegir la alegría en tu vida,

and how to choose joy in your life,

Bailamos y bailamos. Nos entregamos a la alegría".

we danced, we danced, we gave ourselves up to joy."

Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias.

She jumped for joy the moment she heard the news.

Parece una renuncia extraordinaria a la alegría de vivir.

seems like an extraordinary abandonment of the joy of living.

Puede ser fuente de alegría amor y apoyo mutuo.

it can be a source of joy and love and mutual support.

Y la alegría es mejor destino que la felicidad.

And joy is a better thing to aim for than happiness.

No es que nuestros eventos no hayan llevado alegría.

It was not that our events had failed to bring joy.

Y tal vez eso le provoca una extraña alegría.

And perhaps it does give you some strange octopus level of joy.

Ella lloró de alegría por lo afortunada que era.

She cried with joy how lucky she was.

La alegría es la forma más simple de agradecimiento.

- Joy is the simplest form of gratitude.
- Joy is the simplest form of thankfulness.

Me lleno de alegría cada vez que te veo.

I'm filled with joy every time I see you.

Ni la alegría ni la miseria duran por siempre.

Neither joy nor sorrow can last forever.

Esa ha sido mi mayor alegría hasta el momento.

It was the greatest joy that I have ever experienced.

Rompió en lágrimas de alegría cuando oyó la noticia.

She burst out crying with joy when she heard the news.

Cuando uno siente emociones, como la alegría, paz, compasión, empatía

So when you experience emotions like joy, peace, compassion, empathy

A querer cambiar el colegio, para la alegría de Juli.

to change schools, to Juli's delight.

Deleitándose con la alegría de haber dormido toda la noche

reveling in the joy that they got a full night's sleep

Yo colecciono pasajes de alegría, de gente cuando la pierde.

I collect passages of joy, of people when they lose it.