Translation of "2008" in English

0.005 sec.

Examples of using "2008" in a sentence and their english translations:

Pero 2008 también es historia.

But 2008 is history too.

Durante el colapso financiero de 2008,

in the financial collapse of 2008,

Ha sido un hotel desde 2008,

It has been a hotel since 2008,

En 2008, afirmó que sin África,

In 2008, he stated that without Africa,

Luego, la economía se derrumbó en el 2008.

Then the economy crashed in 2008.

"la presión migratoria" "entre 2008 y 2014 Estados

"The immigrant pressure" "From 2008 to 2014 United

Tom fue elegido para el Senado en 2008.

Tom was elected to the Senate in 2008.

Estaba en un lugar llamado Willow Garage en 2008.

was at a place called Willow Garage in 2008.

Múltiples veces más de lo que experimentamos en 2008

Multiple times more than we experienced in 2008

En 2008 me mudé a Perugia, Italia, para estudiar italiano.

In 2008, I went to Perugia, Italy, to study Italian.

Según los estudios de 2008 a 2012 de la American Community Survey,

In the American Community Survey from 2008 to 2012,

Desde 2002, los tengo de nuevo hasta la última carrera en 2008.

From 2002, I have them again until the last race in 2008.

Comienza el 29 de septiembre de 2008 en un show de Radiohead.

It begins on September 29, 2008 at a Radiohead show.

En el 2008 ha salido un artículo en el The New York Times

In 2008 an article in The New York Times

Cuando lo vi aparecer en el hall del teatro esa noche del 2008,

when I saw him show up in that theatre that evening of 2008,

En julio del 2008, y ahora estamos en octubre del 2013, en Costa Rica,

in July of 2008, and now we're in October of 2013, in Costa Rica,

Ininterrumpido 25 años ni siquiera la gran crisis de 2008 y 2009 afectó a este

Not even the crisis from 2008 and 2009 affected this country.

Cuando empezamos, en 2008, escribimos una lista de personas a las que queríamos contratar, entonces salimos y las contratamos.

When we started in 2008, we wrote down a list of people that we wanted to hire, then went out and hired them.

Qué chulo estudiar cómo el capitalismo fracasó enormemente en 2008 y la conclusión de todo el mundo fue aplicar más capitalismo.

It's so funny for me to study how capitalism was tremendously inefficient in 2008 and then everybody's conclusion was to apply more capitalism to try and make it work.

Un estudio descubrió que casi un 10% de los hombres eran obesos en el 2008. Esto es un aumento de casi un 5% en el 1980.

A study found that almost 10% of men were obese in 2008. That was up from about 5% in 1980.