Translation of "¡as" in English

0.004 sec.

Examples of using "¡as" in a sentence and their english translations:

AS O.

AS O.

- Tengo el as de espadas.
- Tengo el as de picas.

I have the ace of spades.

Tengo el as de copas.

I have the ace of hearts.

Tengo el as de espadas.

I have the ace of spades.

Tengo el as de tréboles.

I have the ace of clubs.

Tengo el as de corazones.

I have the ace of hearts.

Tengo el as de picas.

I have the ace of spades.

Si es un as, sumen 1.

if it's an ace, add one,

Davout shunned court, as he always had.

Davout shunned court, as he always had.  

Tengo un as dentro de la manga.

I have an ace up my sleeve.

Tengo un as en la manga que descansa, socialmente aislado.

A third magic wand sits in my pocket, socially isolated,

Arabia Saudita se llama "Al-Mamlakah Al-‘Arabiyyah As-Sa‘ūdiyyah" en árabe.

Saudi Arabia is called "Al-Mamlakah Al-‘Arabiyyah As-Sa‘ūdiyyah" in Arabic.

Tom descubrió la carta y vio que era el as de espadas.

Tom flipped over the card and saw that it was the ace of spades.

Ese testigo sorpresa fue el as bajo la manga de la defensa.

That surprise witness was the defense's trump card.

Puedes ser el "As" en los examenes con menos estudio, o en el trabajo

You can ace exams with less study or be the gun at work,

Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"

La fuente del problema parece ser que Napoleón y el Señor Pilkington habían jugado simultáneamente un as de espadas cada uno.

The source of the trouble appeared to be that Napoleon and Mr. Pilkington had each played an ace of spades simultaneously.

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

After listening to an Arabic song for twenty seconds this time - for if he listened for ten this would be a duplicate sentence - Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"