Translation of "Espadas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Espadas" in a sentence and their english translations:

Sus espadas chocaron.

Their swords clashed.

Capaz de usar espadas

capable of using swords

¿Dónde están mis espadas?

- Where are my swords?
- Where are my balls?

Son sólo espadas falsas.

They're just fake swords.

Los hombres desenvainaban sus espadas,

men drawing their swords,

Tengo el as de espadas.

I have the ace of spades.

Tengo la jota de espadas.

I have the jack of spades.

- Los hombres sacaron sus espadas de sus fundas.
- Los hombres sacaron sus espadas de sus vainas.

The men drew their swords from their scabbards.

En medio de la contienda con espadas y venenos,

when all the swordplay is going on and the poisoning,

- Tengo el as de espadas.
- Tengo el as de picas.

I have the ace of spades.

Tom descubrió la carta y vio que era el as de espadas.

Tom flipped over the card and saw that it was the ace of spades.

Estas cartas son el cuatro de espadas y el seis de corazones.

These cards are the four of spades and the six of hearts.

Champán con temática de Napoleón ... e impresionantes réplicas de espadas y pistolas napoleónicas ...

Napoleon-themed champagne… and stunning  replicas of Napoleonic swords and pistols… as  

La fuente del problema parece ser que Napoleón y el Señor Pilkington habían jugado simultáneamente un as de espadas cada uno.

The source of the trouble appeared to be that Napoleon and Mr. Pilkington had each played an ace of spades simultaneously.

- Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y picas.
- Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y espadas.

The suits in a standard deck of cards are clubs, diamonds, hearts and spades.

Y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces: ninguna nación alzará espada contra otra nación, ni ellos se adiestrarán nunca más para la guerra.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.

Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.

Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.