Translation of "Davout" in English

0.007 sec.

Examples of using "Davout" in a sentence and their english translations:

1. El mariscal Davout

1. Marshal Davout

Davout shunned court, as he always had.

Davout shunned court, as he always had.  

Napoleón no se impresionó al principio: Davout era distante,

Napoleon was not at first  impressed –Davout was aloof,  

Robando a Davout de un amigo cercano y patrón.

robbing Davout of a close friend and patron.

De los hombres de Davout murió o resultó herido.

of Davout’s men were either killed or wounded.

Davout no fue bienvenido en el régimen borbónico restaurado

Davout was not welcomed into  the restored Bourbon regime  

Davout, the youngest and least proven of Napoleon's Marshals,

Davout, the youngest and least  proven of Napoleon’s Marshals,  

Louis-Nicolas Davout nació en una familia noble de Borgoña,

Louis-Nicolas Davout was born  into a noble family from Burgundy,  

Napoleón también animó a Davout a casarse con Aimée Leclerc,

Napoleon also encouraged  Davout to marry Aimée Leclerc,  

En 1803, Davout recibió el mando del campo de Brujas,

In 1803 Davout was given  command of the Camp of Bruges,  

Davout jugó un papel importante en la contraofensiva que siguió,

Davout played a major part in the  counter-offensive that followed,  

Davout estaba en su puesto habitual en el ala derecha.

Davout was in his usual post on the right wing. 

Davout y su cuerpo habían emergido de otra gran campaña

Davout and his corps had emerged  from another major campaign  

Davout era un gobernador severo y eficaz de Hamburgo, que

Davout was a stern and  effective governor of Hamburg,  

Se culpó a Bernadotte de no apoyar al mariscal Davout

Bernadotte was blamed for  failing to support Marshal Davout  

El incidente aceleró el ascenso de Davout a general de brigada ...

The incident did speed Davout’s  promotion to brigadier-general...

Es muy probable que la muerte del mecenas de Davout, Desaix,

It’s very likely that the deaths  of Davout’s patron, Desaix,  

Tan pronto como llegó Napoleón, ordenó a Davout que se retirara.

As soon as Napoleon arrived,  he ordered Davout to withdraw.

Y Davout pronto demostró ser un oficial valiente, muy organizado y enérgico.

and Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

En 1798, Desaix presentó a Davout a su amigo el general Bonaparte.

In 1798, Desaix introduced Davout  to his friend General Bonaparte.

Fue una campaña dura para Davout, quien contrajo disentería en El Cairo.

It was a tough campaign for Davout,  who caught dysentery in Cairo.

Sin embargo, la actuación de Davout en Egipto había conquistado a Napoleón;

However, Napoleon had been won over  by Davout’s performance in Egypt;  

Cuando Davout se peleó con el mariscal Murat, a quien consideraba incompetente,

When Davout got into a row with Marshal  Murat, whom he regarded as incompetent,  

Que era amado por las tropas, y Davout, que no lo era.

who was loved by the troops,  and Davout, who was not.

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

Los 26.000 hombres de Davout enfrentaron probabilidades de más de dos a uno.

Davout’s 26,000 men faced  odds of more than two-to-one.

Un mes después, en la Batalla de Aspern, Davout y el Tercer Cuerpo

A month later at the Battle of  Aspern, Davout and Third Corps  

Napoleón decidió a favor de Murat, dándole una de las divisiones de Davout.

Napoleon decided in Murat’s favour,  giving him one of Davout’s divisions.

Se ordenó a los restos del cuerpo de Davout que formaran la retaguardia.

The remains of Davout’s corps were  ordered to form the rearguard.

Davout comenzó la campaña de 1813 sosteniendo Dresde, pero cuando Hamburgo fue asaltada

Davout began the 1813 campaign holding  Dresden, but when Hamburg was raided  

Tras la derrota del emperador en Waterloo, Davout organizó la defensa de París

Following the Emperor’s defeat at Waterloo,  Davout organised the defence of Paris,  

The royalists had promised Davout that his officers would not be prosecuted for

The royalists had promised Davout that  his officers would not be prosecuted for  

Tras el tratado de paz de Tilsit, Davout se convirtió en gobernador general del

Following the peace treaty of Tilsit,  Davout became governor-general of the  

Pero a pesar de toda su destreza militar, Davout no era una figura popular.

But for all his military prowess,  Davout was not a popular figure.  

Davout y el Tercer Cuerpo pudieron abrirse camino y volver a unirse al ejército.

Davout and Third Corps were able to fight  their way clear, and rejoin the army.

Pero la falta de aliados de Davout entre los otros mariscales comenzó a manifestarse.

But Davout’s lack of allies among  the other Marshals began to show.  

Pero si Davout, no Grouchy, hubiera comandado el ala derecha del Emperador en 1815…

But if Davout, not Grouchy, had commanded  the Emperor’s right wing in 1815…  

Later accepting that he must abdicate, Davout ensured Napoleon's safe passage to the coast,

Later accepting that he must abdicate, Davout  ensured Napoleon’s safe passage to the coast,  

Vacilante y confusa, y casi llevó a que el cuerpo del mariscal Davout fuera rodeado.

hesitant and muddled, and nearly led to  Marshal Davout’s corps being encircled.

Luego, su línea se estabilizó, Davout pasó a la ofensiva ... y derrotó al ejército enemigo.

Then, his line stabilised, Davout went on  the offensive... and routed the enemy army.

Cuando se confirmó el informe, envió un mensaje a Davout: "Dígale al mariscal que él,

When the report was confirmed, he sent a message  back to Davout: “Tell the Marshal that he,  

Al año siguiente, en Eylau, el cuerpo de Davout volvió a desempeñar un papel fundamental

The next year at Eylau, Davout’s  corps again played a pivotal role,  

Al intentar cambiar el flanco ruso. Cuando sus hombres fueron rechazados, Davout los reunió y

trying to turn the Russian flank. When his  men were driven back, Davout rallied them,  

El cuerpo gigante de Davout fue la punta de lanza de la invasión de Napoleón.

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

Davout was stripped of his rank and income, though they were restored two years later,

Davout was stripped of his rank and income,  though they were restored two years later,  

En 1791, Davout se unió a un batallón de voluntarios local y fue elegido comandante adjunto.

In 1791 Davout joined a local volunteer  battalion, and was elected its deputy commander.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

Davout’s masterful handling of his troops enabled  Third Corps to repel the Prussian onslaught.  

Davout fue nombrado ministro de Guerra y gobernador de París: roles vitales que requieren un administrador

Davout was made Minister of War and governor of  Paris: vital roles, requiring a brilliant and  

En 1788 Davout fue comisionado en el Regimiento de Caballería Real de Champagne, pero en un año,

In 1788 Davout was commissioned into the Royal  Champagne Cavalry Regiment, but within a year,  

La cuñada de Pauline Bonaparte, lo que llevó a Davout a la familia extendida del Primer Cónsul.

Pauline Bonaparte’s sister-in-law, bringing  Davout within the First Consul’s extended family.

Resultó ser un matrimonio amoroso y una gran fuente de fortaleza para Davout en los años venideros.

It proved a loving marriage, and great source  of strength to Davout in the years ahead.

Prusiano ... ordenó al Tercer Cuerpo de Davout y al Primer Cuerpo de Bernadotte que cortaran su retirada.

army.. he ordered Davout’s Third Corps and  Bernadotte’s First Corps to cut off their retreat.

Viendo doble!”, Le dijo a su ayudante de campo, bromeando sobre el uso de anteojos de Davout.

seeing double!”, he told his aide-de-camp,  making a joke of Davout’s spectacle-wearing.

El primer día de la Batalla de Wagram, el Emperador criticó a Davout por su lento ataque.

On the first day of the Battle of Wagram, the  Emperor criticised Davout for his slow attack.  

Berthier no tenía el glamour de Murat, ni el heroísmo de Ney, ni los instintos tácticos de Davout.

Berthier had none of Murat’s glamour, nor Ney’s  heroism, nor the tactical instincts of Davout.

En 1809, con la guerra que se avecinaba con Austria, Davout se reincorporó al Tercer Cuerpo en Ratisbona.

In 1809, with war looming with Austria,  Davout rejoined Third Corps at Regensburg.

El comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

the army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

Davout pasó la mayor parte en Hamburgo en su nuevo cargo de gobernador general de las ciudades hanseáticas,

Davout spent most of it in Hamburg in his new  role as Governor-General of the Hanseatic Cities,  

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

Se culpó ampliamente a Davout por no volverse para rescatarlo, a pesar de que hubiera sido un suicidio.

Davout was widely blamed for not turning back to  rescue him, even though it would’ve been suicidal.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

Davout and Lefebvre were the only Marshals  waiting to greet him at the Tuileries Palace.

Napoleón le dio a Davout un papel que, visto en retrospectiva, parece un desperdicio desastroso de su habilidad.

Napoleon gave Davout a role which - in hindsight  - seems a disastrous waste of his ability.

Brillante y leal. Y Davout hizo milagros para formar un nuevo ejército para la campaña final de Napoleón.

loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

Apenas 2 semanas después de la retirada, los rusos derrotaron a la retaguardia de Davout en Vyazma, y

Just 2 weeks into the retreat, the Russians routed Davout’s rearguard at Vyazma, and

Al día siguiente, las tropas de Davout lucharon contra un importante asalto al amanecer austríaco ... luego lanzaron su propio

The next day Davout’s troops fought off a major  Austrian dawn assault… then launched their own  

Solo el Primer Cuerpo de Davout tenía 72.000 hombres, tan grande como todo el ejército de Napoleón en Austerlitz.

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

En la sangrienta batalla que siguió, el cuerpo de Davout lideró el ataque frontal contra los terraplenes de Fléches.

In the bloody battle that followed, Davout’s corps  led the frontal attack on the Fléches earthworks.

Davout se rindió Hamburgo en mayo de 1814, después de que llegara la confirmación de la abdicación de Napoleón.

Davout only surrendered Hamburg in May 1814, after  confirmation arrived of Napoleon’s abdication.

Pero a 10 millas al norte de Napoleón, cerca de Auerstedt, Davout se topó directamente con el principal ejército prusiano.

But 10 miles north of Napoleon, near Auerstedt,  Davout ran straight into the main Prussian army.

Una nueva ley excluía a los ex aristócratas del ejército, y Davout tuvo que renunciar a su cargo una vez más.

a new law barred ex-aristocrats from the army,  and Davout had to resign his commission once more.

Y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

and Davout, aged 34, became the youngest of its  new Marshals. His inclusion was a surprise to  

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,  

Pero sí confió en el juicio de Desaix y le dio a Davout un mando en su ejército, con destino a Egipto.

But he did trust Desaix’s judgement, and gave  Davout a command in his army, bound for Egypt.