Translation of "árabe" in German

0.031 sec.

Examples of using "árabe" in a sentence and their german translations:

- ¿Hablas árabe?
- ¿Hablan árabe?
- ¿Hablás árabe?

- Sprecht ihr Arabisch?
- Sprichst du Arabisch?

- ¿Hablas árabe?
- ¿Hablás árabe?

Sprichst du Arabisch?

- Habla árabe.
- Ella habla árabe.

Sie spricht Arabisch.

- Usted enseña árabe.
- Enseñas árabe.

- Du unterrichtest Arabisch.
- Sie unterrichten Arabisch.
- Ihr unterrichtet Arabisch.

- Él habla árabe.
- Ella habla árabe.

Er spricht Arabisch.

¿Hablan árabe?

- Sprechen Sie Arabisch?
- Sprecht ihr Arabisch?

Enseñas árabe.

Du unterrichtest Arabisch.

Hablo árabe.

Ich spreche Arabisch.

¿Hablas árabe?

Sprichst du Arabisch?

¿Hablás árabe?

Sprichst du Arabisch?

- Nosotros estudiamos árabe.
- Nosotros estamos aprendiendo árabe.

Wir lernen Arabisch.

- Él escribe árabe.
- Él escribe en árabe.

Er schreibt arabisch.

Él escribe árabe.

Er schreibt arabisch.

Nosotros estudiamos árabe.

Wir lernen Arabisch.

¿Vos sos árabe?

- Bist du Araber?
- Bist du Araberin?

Estás aprendiendo árabe.

Du lernst Arabisch.

¿Escribes en árabe?

Kannst du arabisch schreiben?

Él enseña árabe.

- Er unterrichtet Arabisch.
- Er lehrt Arabisch.

Él lee árabe.

Er kann Arabisch lesen.

Él habla árabe.

Er spricht Arabisch.

Quiero estudiar árabe.

Ich will Arabisch lernen.

No hablo árabe.

Ich spreche kein Arabisch.

Usted enseña árabe.

- Du unterrichtest Arabisch.
- Sie unterrichten Arabisch.
- Ihr unterrichtet Arabisch.

No puedo escribir en árabe. No tengo teclado árabe.

Ich kann nicht arabisch schreiben. Ich habe keine arabische Tastatur.

Él está enseñando árabe.

- Er unterrichtet Arabisch.
- Er lehrt Arabisch.

Me encanta el árabe.

- Ich liebe Arabisch.
- Ich finde Gefallen an der arabischen Sprache.

¿Sabés leer en árabe?

Kannst du Arabisch lesen?

Él escribe en árabe.

Er schreibt arabisch.

¿Puedes leer en árabe?

Kannst du Arabisch lesen?

Hablo árabe pero estudio inglés.

Ich spreche Arabisch, studiere aber Englisch.

¿Te gusta el café árabe?

Magst du arabischen Kaffee?

Mi pasatiempo es estudiar árabe.

Mein Hobby ist es, Arabisch zu lernen.

- El árabe no es un idioma difícil.
- El árabe no es una lengua difícil.

Arabisch ist keine schwere Sprache.

- No soy muy bueno para hablar árabe.
- No soy muy buena para hablar árabe.

Ich spreche nicht allzu gut Arabisch.

Tenemos un signo árabe justo debajo

Wir haben ein arabisches Zeichen direkt darunter

Ella habla un poco de árabe.

Sie spricht ein wenig Arabisch.

El árabe es mi lengua materna.

Arabisch ist meine Muttersprache.

La persona de Egipto habla árabe.

Die Person aus Ägypten spricht arabisch.

¿Cómo escribiste tu nombre en árabe?

Wie schriebst du deinen Namen auf Arabisch?

El árabe es una lengua fácil.

Arabisch ist eine einfache Sprache.

El árabe es una hermosa lengua.

Arabisch ist eine schöne Sprache.

- Se habla francés y árabe en ese país.
- En este país se habla francés y árabe.

Man spricht hierzulande Französisch und Arabisch.

El árabe es un idioma muy importante.

Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.

El árabe no es una lengua difícil.

Arabisch ist keine schwere Sprache.

Placa árabe traza hacia el norte para rastrear

Arabische Platte Spuren nach Norden, um zu verfolgen

El árabe se escribe de derecha a izquierda.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

En este país se habla francés y árabe.

Man spricht hierzulande Französisch und Arabisch.

La escritura árabe fue reemplazada por el alfabeto romano.

Die arabische Schrift wurde durch die lateinische ersetzt.

Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe.

Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.

En la lengua árabe, a Antares se le llama "corazón del escorpión".

In der arabischen Sprache wird Antares „Herz des Skorpions“ genannt.

Arabia Saudita se llama "Al-Mamlakah Al-‘Arabiyyah As-Sa‘ūdiyyah" en árabe.

Saudi-Arabien heißt auf Arabisch „Al-Mamlakatu ’l-ʿArabiyyatu ’s-Saʿūdiyyatu“.

Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe.

Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.

No puedo buscar esta palabra en el diccionario. No conozco el alfabeto árabe.

Ich kann dieses Wort nicht im Wörterbuch nachschlagen. Ich kenne das arabische Alphabet nicht.

Desafortunadamente, mezclamos nuestro idioma con la cultura occidental y árabe y recibimos palabras extrañas

Leider haben wir unsere Sprache mit der westlichen und arabischen Kultur vermischt und seltsame Worte erhalten

Muchas personas no han visto la diferencia entre el Islam y la cultura árabe.

Viele Menschen haben den Unterschied zwischen Islam und arabischer Kultur nicht gesehen