Examples of using "Lamento" in a sentence and their dutch translations:
- Ik vind het jammer dat ik je niet kan helpen.
- Het spijt me dat ik je niet kan helpen.
Het spijt me dat ik je tegenspreek.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
Het spijt me dat ik je pijn gedaan heb.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
- Het spijt me dat te horen.
- Het is spijtig om dat te horen.
Het spijt me heel erg.
Ik betreur deze beslissing.
- Het spijt me echt enorm.
- Het spijt me zo.
Het spijt me dat ik gelogen heb.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.
Ik heb er spijt van dat ik dat tegen hem heb gezegd.
- Ik vind het jammer dat ik je niet kan helpen.
- Het spijt me dat ik je niet kan helpen.
Het spijt me dat ik je aan het huilen heb gemaakt.
- Sorry dat ik zo laat ben.
- Het spijt me dat ik zo laat ben.
Het spijt me echt dat ik jou dat verteld heb.
Het spijt mij dat ik dat gezegd heb.
Het spijt me dat ik u heb laten wachten.
Het spijt me van gisteren.
Het spijt me dat ik je niet kan helpen.
Het spijt me dat ik jullie niet kan helpen.
- Het spijt mij wat ik gedaan heb.
- Verontschuldig me voor wat ik gedaan heb.
- Ik heb spijt om wat ik gedaan heb.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Het spijt me om dit te moeten zeggen.
Sorry, er ging iets mis.
Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.
- Sorry dat ik niet meer van dienst kan zijn.
- Het spijt me dat ik niet meer van dienst kan zijn.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
Het spijt mij dat ik de afspraak op het laatste moment moet afzeggen.
Het spijt me dat ik je niet eerder kon schrijven.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
- Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
- Sorry, maar dat kan gewoon niet.
Sorry, de vlucht is vol.
Het spijt me zo.
Het spijt me zeer.
Het spijt me dat ik vandaag niet met je mee kan gaan.
Sorry dat ik je heb teleurgesteld.
Sorry dat ik stoor, maar er is iemand aan de telefoon voor je.
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Spijtig genoeg kan ik niet akkoord gaan met jou.
Het spijt me dat ik je zo lang niet geschreven heb.
- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.
- Stop met zeuren.
- Hou op met klagen.
- Ik moet u helaas mededelen dat uw sollicitatie geweigerd is.
- Tot mijn spijt moet ik u mededelen dat uw sollicitatie geweigerd is.
Neem u me niet kwalijk maar, kunt u mij de weg naar het station vertellen?
"Het spijt me voor alles wat jullie door moeten maken.
- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.
Het spijt me, maar nu moet ik weg.
Het spijt mij dat ik te laat ben.
"Juist," zuchtte Dima. "Sorry voor de verwarring dan. Geniet van je Fanta en prettige dag."
- Verontschuldig mij dat ik zo laat ben.
- Het spijt mij dat ik te laat ben.
- Het spijt me dat ik zo laat ben.