Translation of "Ciencia" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Ciencia" in a sentence and their dutch translations:

- ¡Creé en la ciencia!
- ¡Creed en la ciencia!
- ¡Cree en la ciencia!

Geloof in wetenschap!

La ciencia es divertida.

Wetenschap is leuk.

¡Cree en la ciencia!

Je moet geloven in de wetenschap!

Es una ciencia de vanguardia.

Het is zo geweldig simpel.

No me gusta la ciencia.

Ik hou niet van wetenschap.

La ciencia es demasiado difícil.

Wetenschap is te moeilijk.

La ciencia es muy emocionante.

Wetenschap is heel spannend.

Sin ciencia no hay futuro.

Zonder de wetenschap is er geen toekomst.

Basada en una ciencia en ciernes

gebaseerd op opwindende nieuwe inzichten

Ahora es la ciencia de vanguardia.

Nu is het opwindende nieuwe wetenschap.

Y de nuestra ciencia más avanzada,

en van onze meest gevorderde wetenschap

Me gusta más la ciencia ficción.

Sciencefiction bevalt me meer.

La botánica es una ciencia aplicada.

Plantkunde is een toegepaste wetenschap.

La química es una ciencia antigua.

- Scheikunde is een oude wetenschap.
- Chemie is een oude wetenschappelijke discipline.

El creacionismo es una pseudo-ciencia.

Het creationisme is een pseudowetenschap.

La química es una ciencia maravillosa.

- Scheikunde is een geweldige wetenschap.
- Chemie is een prachtige wetenschap.

Le gusta mucho la ciencia ficción.

Hij is gek op sciencefiction.

- La ciencia progresó rápido en este siglo.
- La ciencia ha avanzado muy rápido en este siglo.

De wetenschap is in deze eeuw snel vooruitgegaan.

Entonces probablemente confiaré menos en esa ciencia.

zal ik die wetenschap waarschijnlijk minder vertrouwen.

La astronomía es la ciencia del universo.

Astronomie is de wetenschap van het universum.

La ciencia no resuelve todos los problemas.

Wetenschap lost niet alle problemen op.

La ciencia ha tenido un progreso destacable.

De wetenschap heeft een opmerkelijke vooruitgang geboekt.

La ciencia progresó rápido en este siglo.

De wetenschap is in deze eeuw snel vooruitgegaan.

La ciencia se basa en la observación.

Wetenschap berust op observatie.

A Tom le gusta la ciencia ficción.

Tom houdt van sciencefiction.

Le gustan las novelas de ciencia ficción.

Hij is gek op sciencefictionromans.

La física es la ciencia natural fundamental.

Natuurkunde is de fundamentele natuurwetenschap.

La economía no es una ciencia exacta.

Economie is geen exacte wetenschap.

La epigenética es lo nuevo en la ciencia.

Epigenetica is een opwindende nieuwe wetenschap.

Verán dos conceptos de la ciencia de laboratorio:

heeft men het over twee concepten uit de laboratoriumwetenschap:

O si no necesitamos hablar más de ciencia,

of als we niet over meer wetenschap moeten praten,

Su padre dedicó su vida a la ciencia.

Zijn vader wijdde zijn leven aan de wetenschap.

La ciencia no tiene una respuesta para todo.

De wetenschap heeft niet overal een antwoord op.

Conocemos bastante bien el universo gracias a la ciencia.

We begrijpen het heelal aardig dankzij de natuurwetenschap.

Que no tienen nada que ver con la ciencia

die niets met de wetenschap te maken hebben

Creí que sabía a ciencia cierta qué era bueno.

Ik was er oprecht van overtuigd dat ik wist wat goed was.

Sobre ciencia, tecnología, el mundo natural y la historia.

over wetenschap, technologie, de natuurlijke wereld en geschiedenis.

La astronomía es la ciencia de los cuerpos celestes.

Astronomie is de wetenschap van hemellichamen.

La ciencia es duradera pero la vida es breve.

De wetenschap is lang, het leven is kort.

Al incrementar su conocimiento local de ingeniería, ciencia y espacio.

door hun lokale kennis te vergroten van techniek, wetenschap en ruimte.

Noté que todos los campos de la ciencia están interconectados.

dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.

La vida no es una ciencia exacta, es un arte.

Het leven is geen exacte wetenschap. Het is een kunst.

En cambio, lo que tenemos es una nueva ciencia que dice:

In plaats daarvan hebben we nu een opwindende wetenschap die zegt:

O, podría incluso querer dudar de la ciencia climática en sí.

Of ik kan de hele klimaatwetenschap in twijfel gaan trekken.

Pero tengo una extraña habilidad para entender todo sobre la ciencia,

dit opmerkelijke vermogen om alles over wetenschap te begrijpen,

La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo.

Wetenschap begint wanneer men vraagt naar het hoe en het waarom.

La ciencia no ha resuelto todos los problemas de la vida.

De wetenschap heeft nog niet alle levensproblemen opgelost.

En los últimos años, la ciencia a hecho un notable progreso.

In de laatste jaren heeft de wetenschap een opmerkelijke vooruitgang geboekt.

Y lo que es más, la ciencia social nos ha enseñado que,

Sterker nog, de sociale wetenschappen leerden ons

Pero esto no es así, ése no es el objetivo de la ciencia.

Maar dat klopt niet -- dat is niet eens het doel van wetenschap.

Una de las fortalezas de la ciencia es que es desarrollada por personas,

Een sterke kant van natuurwetenschap is dat het mensenwerk is

Una de las debilidades de la ciencia es que es desarrollada por personas,

Maar dat de wetenschap mensenwerk is, is tegelijk een zwakke kant.

El precio a pagar por hacer ciencia es admitir cuando uno se equivoca,

Als je onderzoek doet, moet je ervoor uitkomen als je ernaast zit.

La teoría de la relatividad de Albert Einstein marcó a la ciencia moderna.

De relativiteitstheorie van Albert Einstein heeft zijn stempel gedrukt op de moderne wetenschap.

Wolmar Schildt también es conocido como "el padre de la ciencia y el arte".

Wolmar Schmidt staat ook bekend als "de vader van de wetenschap en de kunst".

La química es la ciencia que estudia a la naturaleza y las propiedades de las sustancias.

Scheikunde is de wetenschap die de natuur en eigenschappen van substanties bestudeert.

- La ciencia es duradera pero la vida es breve.
- El arte es largo, la vida corta.

De kunst is lang, het leven is kort.

Es mucho más extremo que nuestra ciencia ficción más loca. Recuerdo el día en que comenzó todo.

Het is veel extremer dan onze gekste sciencefiction. Ik herinner me de dag waarop het allemaal begon.

- El arte es duradero pero la vida es breve.
- La ciencia es duradera pero la vida es breve.

- De kunst is lang, het leven is kort.
- De wetenschap is lang, het leven is kort.

- Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
- Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.